Žalmy 118:5-9
Žalmy 118:5-9 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
V tiesni som vzýval Hospodina a Hospodin mi odpovedal a vyslobodil ma. Hospodin je so mnou, nebojím sa. Čo mi urobí človek? Hospodin je so mnou, medzi mojimi pomocníkmi, pohŕdavo sa pozriem na tých, čo ma nenávidia. Lepšie je utiekať sa k Hospodinovi, ako spoliehať sa na človeka. Lepšie je utiekať sa k Hospodinovi, ako spoliehať sa na kniežatá.
Žalmy 118:5-9 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
V tiesni som vzýval Hospodina a Hospodin mi odpovedal a vyslobodil ma. Hospodin je so mnou, nebojím sa. Čo mi urobí človek? Hospodin je so mnou, medzi mojimi pomocníkmi, pohŕdavo sa pozriem na tých, čo ma nenávidia. Lepšie je utiekať sa k Hospodinovi, ako spoliehať sa na človeka. Lepšie je utiekať sa k Hospodinovi, ako spoliehať sa na kniežatá.
Žalmy 118:5-9 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
V súžení som vzýval Pána a Pán ma vypočul a vyslobodil. Pán je so mnou, nuž nebojím sa; čože mi môže urobiť človek? Pán je so mnou a pomáha mi; nemusím si všímať svojich nepriateľov. Lepšie je utiekať sa k Pánovi, ako sa spoliehať na človeka. Lepšie je utiekať sa k Pánovi, ako sa spoliehať na mocnárov.
Žalmy 118:5-9 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
"V tiesni som vzýval Hospodina; Hospodin ma vypočul a vyslobodil ma. "Hospodin je pri mne, nebudem sa báť, čo mi urobí človek?! Hospodin je pri mne, je medzi mojimi pomocníkmi, a ja sa zahľadím na tých, čo ma nenávidia. Lepšie je utiekať sa k Hospodinovi, ako dúfať v človeka. Lepšie je utiekať sa k Hospodinovi, ako dúfať v kniežatá.