Žalmy 118:14-17
Žalmy 118:14-17 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Hospodin je moja sila a pieseň, stal sa mi záchranou. Hlas plesania nad záchrancom znie v stanoch spravodlivých. Hospodinova pravica mocne zasiahla. Hospodinova pravica sa pozdvihla, Hospodinova pravica mocne zasiahla. Neumriem, budem žiť a vyrozprávam skutky Hospodina.
Žalmy 118:14-17 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Hospodin je moja sila a pieseň, stal sa mi záchranou. Hlas plesania nad záchrancom znie v stanoch spravodlivých. Hospodinova pravica mocne zasiahla. Hospodinova pravica sa pozdvihla, Hospodinova pravica mocne zasiahla. Neumriem, budem žiť a vyrozprávam skutky Hospodina.
Žalmy 118:14-17 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Moja sila a chvála je Pán, on sa mi stal záchrancom. Hlas plesania nad záchranou znie v stánkoch spravodlivých: „Pánova pravica mocne zasiahla, Pánova pravica ma zdvihla; Pánova pravica mocne zasiahla.“ Ja nezomriem, budem žiť a vyrozprávam skutky Pánove.
Žalmy 118:14-17 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Moja sila a pieseň je Hospodin, On sa mi stal záchranou. Hlas plesania a spásy v stanoch spravodlivých: Pravica Hospodinova dokázala silu! Pravica Hospodinova je vyvýšená, pravica Hospodinova dokázala silu! Neumriem, ale budem žiť, a hlásať budem skutky Hospodinove.