Príslovia 8:32-36
Príslovia 8:32-36 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Počúvajte ma teda, synovia! Blahoslavení sú, čo kráčajú po mojich cestách. Počujte napomenutie, aby ste zmúdreli, nezanedbávajte ho! Blahoslavený človek, čo ma počúva, keď bdie deň čo deň pri mojich dverách a stráži pri verajach mojich brán! Veď kto ma nájde, nájde život a získa priazeň Hospodina. Kto však proti mne hreší, škodí sebe, všetci, čo ma nenávidia, milujú smrť.“
Príslovia 8:32-36 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Počúvajte ma teda, synovia! Blahoslavení sú, čo kráčajú po mojich cestách. Počujte napomenutie, aby ste zmúdreli, nezanedbávajte ho! Blahoslavený človek, čo ma počúva, keď bdie deň čo deň pri mojich dverách a stráži pri verajach mojich brán! Veď kto ma nájde, nájde život a získa priazeň Hospodina. Kto však proti mne hreší, škodí sebe, všetci, čo ma nenávidia, milujú smrť.“
Príslovia 8:32-36 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
A teraz počúvajteže ma, synovia: blahoslavení sú tí, čo cesty moje varujú. Počujte naučenie, aby ste sa stali múdrymi, a nezanedbávajte ho! Blahoslavený človek, ktorý ma počúva a bdie deň čo deň pri mojich dverách a strežie na veraje mojich brán! Lebo kto nájde mňa, ten nájde život a dosiahne milosť od Pána. Kto sa však prehrešuje proti mne, ten páše voči sebe ukrutnosť, všetci, čo ma nenávidia, majú radi smrť.
Príslovia 8:32-36 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Tak teda počúvajte ma, synovia! Blahoslavení sú tí, ktorí zachovajú moje cesty. Počúvajte napomenutia, buďte múdri a nezanedbávajte ich! Blahoslavený človek, čo ma počúva, a deň čo deň bdie pri mojich dverách a stráži veraje mojich brán. Veď kto mňa nachádza, nachádza život, dosiahne obľubu u Hospodina, "ale kto ma obíde, škodí sám sebe; všetci, čo ma nenávidia, milujú smrť."