Príslovia 6:30-35
Príslovia 6:30-35 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Ľudia neopovrhnú zlodejom, ktorý kradne, aby sa nasýtil, keď hladuje, ale keď ho chytia, nahradí to sedemnásobne, dá celý majetok svojho domu. Ten, čo cudzoloží so ženou, stratil rozum, kto to robí, zničí sám seba. Postihnú ho rany a potupa, jeho hanba nebude zotrená. Veď žiarlivosť rozzúri muža, nedá sa uprosiť v deň pomsty. Nepristúpi na nijaké výkupné, neuspokojí sa, aj keby si znásobil úplatok.
Príslovia 6:30-35 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Ľudia neopovrhnú zlodejom, ktorý kradne, aby sa nasýtil, keď hladuje, ale keď ho chytia, nahradí to sedemnásobne, dá celý majetok svojho domu. Ten, čo cudzoloží so ženou, stratil rozum, kto to robí, zničí sám seba. Postihnú ho rany a potupa, jeho hanba nebude zotrená. Veď žiarlivosť rozzúri muža, nedá sa uprosiť v deň pomsty. Nepristúpi na nijaké výkupné, neuspokojí sa, aj keby si znásobil úplatok.
Príslovia 6:30-35 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Neopovrhujú zlodejom, ktorý ukradne, aby sa nasýtil, keď hladoval; a keď ho chytia, nahradí sedemnásobne, dá celý majetok svojho domu. Ale kto cudzoloží so ženou, ten rozum potratil, (iba) kto strmhlav sa rúti do skazy, ten (také niečo) urobí. Stihne ho pohroma a potupa a jeho hanbu (z neho) nik nezotrie. Lebo žiarlivosť rozzúri muža, nedá sa uprosiť v deň odplaty. Nedá sa uchlácholiť kadejakým výkupným a neuspokojí sa, ani keby si (ho) neviem akými darmi zahŕňal.
Príslovia 6:30-35 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
"Nepohŕdajú zlodejom, ak kradne, aby sa nasýtil, keď hladuje; "ak ho dochytia, vynahradí to sedemnásobne, dá všetko, čo má v dome. "Avšak ten, kto cudzoloží so ženou, nemá rozum; chce si zničiť život, kto tak činí. "Stihne ho bitka i potupa a jeho pohana nemôže byť zotretá. Lebo žiarlivosť robí muža zúrivým, v deň pomsty nepozná zľutovania. Nedbá na nijaké odškodné a nepristane ani, keby si mu dal veľký úplatok.