Príslovia 4:20-23
Príslovia 4:20-23 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Syn môj, dávaj pozor na moje slová, nakloň svoje ucho k mojim výrokom! Nespúšťaj ich z očí, chráň si ich v hĺbke srdca. Veď sú životom pre tých, čo ich nachádzajú, sú zdravím pre celé ich telo. Pri plnej ostražitosti si stráž srdce, lebo z neho vychádza život.
Príslovia 4:20-23 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Syn môj, dávaj pozor na moje slová, nakloň svoje ucho k mojim výrokom! Nespúšťaj ich z očí, chráň si ich v hĺbke srdca. Veď sú životom pre tých, čo ich nachádzajú, sú zdravím pre celé ich telo. Pri plnej ostražitosti si stráž srdce, lebo z neho vychádza život.
Príslovia 4:20-23 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Vnímaj moje slová, syn môj, a nakloň ucho k mojim výrokom! Nespúšťaj oči z nich, chráň si ich v hĺbke srdca! Lebo sú život pre tých, čo ich nachodia, a uzdravením pre ich telo vonkoncom. Veľmi stráž svoje srdce, lebo z neho (vyvierajú) žriedla života.
Príslovia 4:20-23 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Syn môj, pozoruj moje slová, nakloň ucho k mojim rečiam! Nespúšťaj ich z očí, zachovaj ich v hĺbke srdca. Lebo sú životom pre tých, čo ich nachádzajú, a uzdravením pre celé ich telo. So všemožnou bdelosťou chráň si srdce, lebo z neho pramení život.