Príslovia 27:15-22
Príslovia 27:15-22 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Ustavičný lejak v daždivom dni a hašterivá žena sú si podobné, kto ju chce zvládnuť, chce zvládnuť vietor a chytiť olej pravicou. Železo sa brúsi železom a jeden človek obrusuje druhého. Kto sa stará o figovník, bude jesť ovocie, kto stráži svojho pána, bude poctený. Ako voda odráža tvár, tak srdce odráža človeka. Podsvetie a ríša smrti sa nenasýtia a nenasýtia sa ani oči človeka. Ako taviaca nádoba striebro a pec zlato, tak človeka preveria ústa, čo ho chvália. Keby si blázna tĺčikom rozdrvil medzi obilím v mažiari, bláznovstvo ho neopustí.
Príslovia 27:15-22 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Ustavičný lejak v daždivom dni a hašterivá žena sú si podobné, kto ju chce zvládnuť, chce zvládnuť vietor a chytiť olej pravicou. Železo sa brúsi železom a jeden človek obrusuje druhého. Kto sa stará o figovník, bude jesť ovocie, kto stráži svojho pána, bude poctený. Ako voda odráža tvár, tak srdce odráža človeka. Podsvetie a ríša smrti sa nenasýtia a nenasýtia sa ani oči človeka. Ako taviaca nádoba striebro a pec zlato, tak človeka preveria ústa, čo ho chvália. Keby si blázna tĺčikom rozdrvil medzi obilím v mažiari, bláznovstvo ho neopustí.
Príslovia 27:15-22 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Neprestajné mrholenie za pŕšky a škriepna žena sú si rovnaké. Tí, ktorí (by) ju (radi) zakryť, (počínajú si ako ten, kto by rád) zakryl vietor (a napokon) zvolá, (že je to len) olej (v) jeho pravici. Železo brúsia železom a človek šľachtí výzor svojho blížneho. Pestovateľ figovníka bude jesť jeho ovocie a ten, kto opatruje svojho pána, bude veľmi vážený. Ako (sa) vo vode (odlišuje) tvár od tváre, takisto ľudské srdce od (iného srdca) ľudského. Záhrobie sa nenasýti, ani podsvetie, a (takisto) sa nenasýtia (ani) oči človeka. Téglik je na striebro a (taviaca) pec na zlato, človek (sa) však (poznáva) podľa svojej dobrej povesti. Keby si blázna roztĺkol tĺkom v stupke medzi krúpami, neopustí ho jeho bláznovstvo.
Príslovia 27:15-22 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Neprestajné kvapkanie v čase prívalu a svárlivá žena sa podobajú: kto ju ukrýva, ukrýva vietor a chytá pravicou olej. Železo sa brúsi železom a jeden človek brúsi druhého. Kto pestuje figovník, bude jesť z neho ovocie, kto stráži svojho pána, dočká sa úcty. Ako sa vo vode odzrkadľuje tvár, tak človek v srdci človeka. Ako sa nenasýti ríša mŕtvych, ani podsvetie, tak sa nenasýtia ani oči človeka. Taviaci téglik je na striebro a pec na zlato, ale muž sa posudzuje podľa svojej povesti. Keby si blázna roztĺkol tĺkom v mažiari spolu aj s tlčou, neodstúpi od neho jeho bláznovstvo.