Príslovia 27:1-4
Príslovia 27:1-4 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Nechváľ sa zajtrajškom, lebo nevieš, čo deň zrodí. Nech ťa chváli iný, nie tvoje ústa, cudzí človek, nie tvoje pery! Kameň je ťažký aj piesok niečo váži, ale hnev blázna od oboch je ťažší. Rozhorčenie je kruté, hnev je sťa povodeň, kto však obstojí pred žiarlivosťou?
Príslovia 27:1-4 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Nechváľ sa zajtrajškom, lebo nevieš, čo deň zrodí. Nech ťa chváli iný, nie tvoje ústa, cudzí človek, nie tvoje pery! Kameň je ťažký aj piesok niečo váži, ale hnev blázna od oboch je ťažší. Rozhorčenie je kruté, hnev je sťa povodeň, kto však obstojí pred žiarlivosťou?
Príslovia 27:1-4 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Nechváľ sa zajtrajškom, bo nevieš, čo prinesie deň. Nech ťa chváli iný, a nie tvoje ústa, cudzí človek, a nie tvoje pery! Kameň je ťažký a piesok váži tiež, no jedovať sa na blázna je ťažšie nad oba. Zúrivosť je ľúta a povodňou je hnev, ale kto zmôže žiarlivosť?
Príslovia 27:1-4 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Nechváľ sa dňom zajtrajším, lebo nevieš, čo deň prinesie. Nech ťa chváli iný, nie tvoje ústa, cudzí, nie tvoje pery. Ťažký je kameň, i piesok zaváži, ale mrzutosť s bláznom je ťažšia nad oboje. Ľúta je zúrivosť a zaplavujúci je hnev, ale kto obstojí pred žiarlivosťou?