Príslovia 2:6-9
Príslovia 2:6-9 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Hospodin totiž dáva múdrosť a z jeho úst vychádza poznanie a rozumnosť. Poskytne pomoc statočným, bude štítom tým, čo konajú čestne, ustráži chodníky práva a bude dohliadať na cestu zbožných. Potom porozumieš spravodlivosti a právu, statočnosti a všetkému, čo vedie k dobru
Príslovia 2:6-9 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Hospodin totiž dáva múdrosť a z jeho úst vychádza poznanie a rozumnosť. Poskytne pomoc statočným, bude štítom tým, čo konajú čestne, ustráži chodníky práva a bude dohliadať na cestu zbožných. Potom porozumieš spravodlivosti a právu, statočnosti a všetkému, čo vedie k dobru
Príslovia 2:6-9 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Bo múdrosť udeľuje Pán, z jeho úst (pochádzajú) poznanie a rozumnosť. Ukladá pomoc pre statočných, bude štítom tým, čo žijú neporušene, lebo chráni cesty spravodlivosti a stráži dráhu svojich ctiteľov. (Až) vtedy porozumieš, (čo je) spravodlivosť a (čo) právo (je), (čo je to) statočnosť (a) každý dobrý chodník
Príslovia 2:6-9 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Lebo Hospodin dáva múdrosť, z Jeho úst je poznanie i rozvaha. On uchováva úspech pre statočných, je štítom pre tých, čo žijú bezúhonne, keď chráni chodníky práva a stráži cestu svojich zbožných. Potom pochopíš spravodlivosť a právo, statočnosť a každú dobrú cestu