Príslovia 17:15-24
Príslovia 17:15-24 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Vyhlásenie bezbožníka za spravodlivého a spravodlivého za bezbožníka — jedno aj druhé sa Hospodinovi protiví. Načo sú peniaze v ruke blázna?! Kúpi si múdrosť? Veď nemá rozum! Priateľ preukazuje lásku v každom čase, v čase súženia sa z neho rodí brat. Človek, čo stratil rozum, si tľapne dlaňou a dáva záruku za svojho blížneho. Previnenie má rád ten, čo miluje hádky, ten, kto zvyšuje svoju bránu, vyhľadáva zánik. Kto má skazené srdce, nenájde šťastie, kto má falošný jazyk, upadne do nešťastia. Kto splodil pomäteného, je zarmútený, otec nezakúsi radosť z hlupáka. Radostné srdce napomáha uzdravenie, no skľúčený duch vysušuje kosti. Bezbožník berie bokom úplatok, a tak prekrúca chodníky práva. Na tvári rozumného sa zračí múdrosť, ale oči blázna hľadia na kraj zeme.
Príslovia 17:15-24 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Vyhlásenie bezbožníka za spravodlivého a spravodlivého za bezbožníka — jedno aj druhé sa Hospodinovi protiví. Načo sú peniaze v ruke blázna?! Kúpi si múdrosť? Veď nemá rozum! Priateľ preukazuje lásku v každom čase, v čase súženia sa z neho rodí brat. Človek, čo stratil rozum, si tľapne dlaňou a dáva záruku za svojho blížneho. Previnenie má rád ten, čo miluje hádky, ten, kto zvyšuje svoju bránu, vyhľadáva zánik. Kto má skazené srdce, nenájde šťastie, kto má falošný jazyk, upadne do nešťastia. Kto splodil pomäteného, je zarmútený, otec nezakúsi radosť z hlupáka. Radostné srdce napomáha uzdravenie, no skľúčený duch vysušuje kosti. Bezbožník berie bokom úplatok, a tak prekrúca chodníky práva. Na tvári rozumného sa zračí múdrosť, ale oči blázna hľadia na kraj zeme.
Príslovia 17:15-24 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Vyhlásenie bezbožníka za spravodlivého a spravodlivého za bezbožníka — jedno aj druhé sa Hospodinovi protiví. Načo sú peniaze v ruke blázna?! Kúpi si múdrosť? Veď nemá rozum! Priateľ preukazuje lásku v každom čase, v čase súženia sa z neho rodí brat. Človek, čo stratil rozum, si tľapne dlaňou a dáva záruku za svojho blížneho. Previnenie má rád ten, čo miluje hádky, ten, kto zvyšuje svoju bránu, vyhľadáva zánik. Kto má skazené srdce, nenájde šťastie, kto má falošný jazyk, upadne do nešťastia. Kto splodil pomäteného, je zarmútený, otec nezakúsi radosť z hlupáka. Radostné srdce napomáha uzdravenie, no skľúčený duch vysušuje kosti. Bezbožník berie bokom úplatok, a tak prekrúca chodníky práva. Na tvári rozumného sa zračí múdrosť, ale oči blázna hľadia na kraj zeme.
Príslovia 17:15-24 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Aj ten, kto ospravedlňuje bezbožného, aj ten, kto odsudzuje spravodlivého, obidvaja sa príkria Pánovi. Načo len má blázon v ruke peniaze?! Kúpi (si) múdrosť, keď nemá rozumu? Priateľ miluje v každý čas a v súžení je z neho brat. Potratil rozum človek, ktorý tlieska do dlaní, keď za svojho blížneho dáva záruku. Kto má rád zvadu, má rád hriech, kto stavia svoju bránu vysoko, chce zrútenie. Ten, kto je skazeného srdca, nenájde nič dobrého a kto má vrtký jazyk, padne do zlého. Kto splodil blázna, (splodil si ho) na svoj zármutok, otec nebude mať z blázna radosti. Veselé srdce slúži na zdravie, zronený duch však kosti vysúša. Bezbožník tajne prijíma dar (na podplatenie), by poprekrúcal právne chodníky. Múdrosť (sa zračí) na výzore rozumného (človeka), bláznove oči (sa) však (pasú) v zemskej končine.
Príslovia 17:15-24 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
I ten, čo ospravedlňuje vinného, i ten, čo odsudzuje nevinného, obaja sú odporní Hospodinovi. Načo je kúpna cena v ruke blázna na zakúpenie múdrosti, keď nemá rozum? Priateľ miluje v každom čase a brat sa rodí na čas súženia. Nerozumný je človek, ktorý dáva ruku, ktorý sa zaručuje za svojho blížneho. Kto miluje svár, miluje priestupok, kto privysoko stavia dvere, hľadá zrútenie. Kto má prevrátené srdce, nenájde šťastie, a kto má falošný jazyk, padne do nešťastia. "Kto splodí blázna, bude mať žiaľ; otec nemá z blázna radosť. "Radostné srdce je dobrým liekom, ale zronený duch vysušuje kosti. Bezbožný tajne prijíma úplatok, aby poprekrúcal chodníky práva. Rozumný má múdrosť pred sebou, ale oči blázna blúdia až po okraji zeme.