Príslovia 10:21-30
Príslovia 10:21-30 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Pery spravodlivého zasycujú mnohých, blázni však hynú pre nerozumnosť. Hospodinovo požehnanie obohacuje a neprináša nijaké trápenie. Tak ako pre hlupáka je zábavou páchanie zla, tak múdrosť je radosťou pre rozumného muža. Čoho sa bezbožník desí, to sa mu stane, ale spravodlivým sa želanie splní. Keď sa preženie víchrica, bezbožník neobstojí, no základ spravodlivého je trvalý. Ako ocot pre zuby a dym pre oči je lenivec pre tých, čo mu dávajú prácu. Bázeň pred Hospodinom predlžuje dni, kým roky bezbožníkov sa skracujú. Nádej spravodlivých vyvoláva radosť, no nádej bezbožníkov sa pominie. Hospodinova cesta je pevnosťou pre bezúhonného, skazou pre tých, čo páchajú neprávosť. Spravodlivý sa nikdy nepohne, bezbožníci nebudú bývať v krajine.
Príslovia 10:21-30 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Pery spravodlivého zasycujú mnohých, blázni však hynú pre nerozumnosť. Hospodinovo požehnanie obohacuje a neprináša nijaké trápenie. Tak ako pre hlupáka je zábavou páchanie zla, tak múdrosť je radosťou pre rozumného muža. Čoho sa bezbožník desí, to sa mu stane, ale spravodlivým sa želanie splní. Keď sa preženie víchrica, bezbožník neobstojí, no základ spravodlivého je trvalý. Ako ocot pre zuby a dym pre oči je lenivec pre tých, čo mu dávajú prácu. Bázeň pred Hospodinom predlžuje dni, kým roky bezbožníkov sa skracujú. Nádej spravodlivých vyvoláva radosť, no nádej bezbožníkov sa pominie. Hospodinova cesta je pevnosťou pre bezúhonného, skazou pre tých, čo páchajú neprávosť. Spravodlivý sa nikdy nepohne, bezbožníci nebudú bývať v krajine.
Príslovia 10:21-30 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Pery spravodlivého zasycujú mnohých, blázni však hynú pre nerozumnosť. Hospodinovo požehnanie obohacuje a neprináša nijaké trápenie. Tak ako pre hlupáka je zábavou páchanie zla, tak múdrosť je radosťou pre rozumného muža. Čoho sa bezbožník desí, to sa mu stane, ale spravodlivým sa želanie splní. Keď sa preženie víchrica, bezbožník neobstojí, no základ spravodlivého je trvalý. Ako ocot pre zuby a dym pre oči je lenivec pre tých, čo mu dávajú prácu. Bázeň pred Hospodinom predlžuje dni, kým roky bezbožníkov sa skracujú. Nádej spravodlivých vyvoláva radosť, no nádej bezbožníkov sa pominie. Hospodinova cesta je pevnosťou pre bezúhonného, skazou pre tých, čo páchajú neprávosť. Spravodlivý sa nikdy nepohne, bezbožníci nebudú bývať v krajine.
Príslovia 10:21-30 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Pery spravodlivého občerstvujú mnohých, blázni však hynú nedostatkom rozumu. Pánovo požehnanie nosí bohatstvo a nepridáva nijaké trápenie. Pre blázna páchať neprávosť je zábavka, (priam tak) múdrosť pre rozumného muža. Čoho sa bezbožný bojí, to naň príde, čo si spravodliví žiadajú, to dostanú. Len sa búrka preženie a už nie je z bezbožníka nič, spravodlivý však je sťa základ večitý. Čím je ocot na zuby a čím je na zrak dym, tým je lenivec pre tých, čo ho posielajú. Bázeň pred Pánom predlžuje dni života, lež roky bezbožných sa skracujú. Očakávanie spravodlivých (sa premieňa) na radosť, lež nádej bezbožných sa obracia navnivoč. Pánova cesta je pevnosťou pre bezúhonného človeka a postrachom pre tých, ktorí pášu neprávosť. Spravodlivý sa nikdy nepohne, ale bezbožníci neostanú bývať v krajine.
Príslovia 10:21-30 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Pery spravodlivého vedú mnohých, blázni však umierajú nerozumnosťou. Požehnanie Hospodinovo obohacuje a nepridáva k tomu žiaľ. Pre blázna je radosťou podlo konať, pre muža rozumného je však radosťou múdrosť. Čoho sa obáva bezbožný, to ho stihne, ale túžba spravodlivých sa splní. Len čo sa preženie víchrica, niet prevrátenca, zbožný však má večný základ. Čo je ocot pre zuby a dym pre oči, to je lenivec pre tých, ktorí ho posielajú. Bázeň pred Hospodinom rozmnožuje dni, ale roky bezbožných sa krátia. Očakávanie spravodlivých prináša radosť, ale nádej bezbožných sa stratí. Cesta Hospodinova je hradom bezúhonnému, ale záhubou páchateľom neprávosti. Spravodlivý sa nikdy nepohne, bezbožní však nebudú bývať v krajine.