Numeri 6:22-26
Numeri 6:22-26 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Hospodin povedal Mojžišovi: „Povedz Áronovi a jeho synom: Izraelitov budete požehnávať týmito slovami: ‚Nech ťa Hospodin požehná a nech ťa ochráni! Nech Hospodin rozjasní nad tebou svoju tvár a nech ti je milostivý! Nech Hospodin obráti svoju tvár k tebe a nech ti udelí pokoj!‘
Numeri 6:22-26 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Hospodin povedal Mojžišovi: „Povedz Áronovi a jeho synom: Izraelitov budete požehnávať týmito slovami: ‚Nech ťa Hospodin požehná a nech ťa ochráni! Nech Hospodin rozjasní nad tebou svoju tvár a nech ti je milostivý! Nech Hospodin obráti svoju tvár k tebe a nech ti udelí pokoj!‘
Numeri 6:22-26 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Pán hovoril Mojžišovi: „Povedz Áronovi a jeho synom: Takto budete žehnať Izraelitov: »Nech ťa žehná Pán a nech ťa chráni! Nech ti Pán ukáže jasnú tvár a nech ti je milostivý! Nech Pán obráti svoju tvár k tebe a daruje ti pokoj!«
Numeri 6:22-26 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Hospodin hovoril Mojžišovi:Povedz Áronovi a jeho synom: Takto hovoriac požehnávajte Izraelcov: Nech ťa požehná Hospodin a nech ťa ochraňuje! Nech rozjasní Hospodin svoju tvár nad tebou a nech ti je milostivý! Nech obráti Hospodin svoju tvár k tebe a nech ti udelí pokoj!