Nehemiáš 13:1-3
Nehemiáš 13:1-3 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
V tom čase čítali ľudu verejne z Mojžišovej knihy a našli v nej napísané, že Ammónčan a Moábčan nikdy nesmie vstúpiť do Božieho zhromaždenia, pretože Izraelitom nevyšli v ústrety s chlebom a vodou, ale najali proti nim Bileáma, aby ich preklínal. Náš Boh však zmenil kliatbu na požehnanie. Keď počuli ten zákon, oddelili všetkých miešancov od Izraela.
Nehemiáš 13:1-3 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
V tom čase čítali ľudu verejne z Mojžišovej knihy a našli v nej napísané, že Ammónčan a Moábčan nikdy nesmie vstúpiť do Božieho zhromaždenia, pretože Izraelitom nevyšli v ústrety s chlebom a vodou, ale najali proti nim Bileáma, aby ich preklínal. Náš Boh však zmenil kliatbu na požehnanie. Keď počuli ten zákon, oddelili všetkých miešancov od Izraela.
Nehemiáš 13:1-3 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
V tomto čase sa čítalo ľudu, aby počul, z Mojžišovej knihy. Našlo sa v nej napísané, že Amončan a Moabčan sa nesmie nikdy dostať do Božieho zhromaždenia, a to preto, že sa nevybrali v ústrety Izraelcom s chlebom a vodou, ale najali Baláma, aby ich preklial. Lenže náš Boh obrátil tú kliatbu na požehnanie. Keď počuli ten zákon, oddelili od Izraela všetkých primiešancov.
Nehemiáš 13:1-3 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
V tom čase čítali ľudu verejne z knihy Mojžišovej a našli v nej napísané, že Ammónec a Moábec nikdy nesmie vstúpiť do zhromaždenia Božieho,"pretože Izraelcom nevyšli v ústrety s chlebom a vodou, ale najali proti nim Bileáma, aby ich preklínal; ale náš Boh zmenil kliatbu na požehnanie."Keď počuli zákon, oddelili od Izraela všetkých miešancov.