Nehemiáš 10:1-27
Nehemiáš 10:1-27 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Pre toto všetko uzatvárame písomne pevnú dohodu spečatenú našimi kniežatami, našimi levitmi a našimi kňazmi. Listinu spečatili: miestodržiteľ Nehemiáš, syn Chachalju, a Cidkija, Seraja, Azarja, Jirmeja, Pašchúr, Amarja, Malkija, Chattúš, Šebanja, Mallúch, Charím, Meremót, Obadja, Daniel, Ginnetón, Baruch, Mešullám, Abija, Mijjamín, Maazja, Bilgaj, Šemaja; to boli kňazi. Leviti: Ješúa, syn Azanju, Binnúj zo synov Chenadádových, Kadmíel a jeho bratia, Šebanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Chanán, Micha, Rechób, Chašabja, Zakkúr, Šerebja, Šebanja, Hodija, Bani a Beninu. Predáci ľudu: Paróš, Pachat-Moáb, Elám, Zattu, Bani, Bunni, Azgád, Bebaj, Adonija, Bigvaj, Adín, Atér, Chizkija, Azzúr, Hodija, Chašum, Becaj, Charíf, Anatót, Nebaj, Magpiáš, Mešullám, Chezír, Mešezabel, Cadók, Jaddúa, Pelatja, Chanán, Anaja, Hošea, Chananja, Chaššúb, Hallochéš, Pilcha, Šobék, Rechúm, Chašabna, Maaseja, Achija, Chanán, Anán
Nehemiáš 10:1-27 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Pre toto všetko uzatvárame písomne pevnú dohodu spečatenú našimi kniežatami, našimi levitmi a našimi kňazmi. Listinu spečatili: miestodržiteľ Nehemiáš, syn Chachalju, a Cidkija, Seraja, Azarja, Jirmeja, Pašchúr, Amarja, Malkija, Chattúš, Šebanja, Mallúch, Charím, Meremót, Obadja, Daniel, Ginnetón, Baruch, Mešullám, Abija, Mijjamín, Maazja, Bilgaj, Šemaja; to boli kňazi. Leviti: Ješúa, syn Azanju, Binnúj zo synov Chenadádových, Kadmíel a jeho bratia, Šebanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Chanán, Micha, Rechób, Chašabja, Zakkúr, Šerebja, Šebanja, Hodija, Bani a Beninu. Predáci ľudu: Paróš, Pachat-Moáb, Elám, Zattu, Bani, Bunni, Azgád, Bebaj, Adonija, Bigvaj, Adín, Atér, Chizkija, Azzúr, Hodija, Chašum, Becaj, Charíf, Anatót, Nebaj, Magpiáš, Mešullám, Chezír, Mešezabel, Cadók, Jaddúa, Pelatja, Chanán, Anaja, Hošea, Chananja, Chaššúb, Hallochéš, Pilcha, Šobék, Rechúm, Chašabna, Maaseja, Achija, Chanán, Anán
Nehemiáš 10:1-27 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
„Pre toto všetko my robíme pevnú zmluvu a spisujeme ju. Naši hodnostári, naši leviti a naši kňazi potvrdzujú na nej pečaťami svoje podpisy.“ Uviedli sa na nej: Chachaliášov syn Nehemiáš, kráľov námestník, a Sedechiáš, Seriáš, Azariáš, Jeremiáš, Pašchur, Amariáš, Malkiáš, Chatuš, Šebaniáš, Maluch, Charim, Meremot, Obadiáš, Daniel, Gineton, Baruch, Mešulam, Abiáš, Mijamin, Maásiáš, Bilgai, Šemaiáš; to boli kňazi. Ďalej leviti: Azaniášov syn Jozue, Binuji z Chenandadových potomkov, Kadmiel a ich druhovia Šebaniáš, Hodiáš, Kelita, Pelaiáš, Chanan, Micha, Rechob, Chašabiáš, Zakur, Šerebiáš, Šebaniáš, Hodiáš, Bani a Beninu. Hlavní z ľudu: Paroš, Pachat-Moab, Elam, Zatu, Bani, Buni, Azgad, Bebai, Adoniáš, Bigvai, Adin, Ater, Chizekiáš, Azur, Hodiáš, Chašum, Besai, Charif, Anatot, Nebai, Magpiáš, Mešulam, Chezir, Mešezabel, Sadok, Jadua, Pelatiáš, Chanan, Anaiáš, Hoseáš, Chananiáš, Chašub, Halocheš, Pilcha, Šobek, Rechum, Chašabua, Maásiáš, Achiáš, Chanan, Anan
Nehemiáš 10:1-27 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Pre to všetko uzavrieme pevnú dohodu a na spečatenej listine sú podpísaní naši hodnostári, naši levíti a naši kňazi.Na spečatených listinách boli: miestodržiteľ Nehemiáš, syn Chakaljov, a Cidkija,Serája, Azarja, Jirmeja,Pašchúr, Amarja, Malkija,Chattúš, Šebanja, Mallúch,Chárím, Merémót, Óbadja,Daniel, Ginnetón, Bárúch,Mešullám, Abija, Mijjámín,"Maazja, Bilgaj, Šemaja; to sú kňazi. "Z levítov: Jéšúa, syn Azanjov, Binnúj zo synov Chénádádových, Kadmíéla jeho bratia Šebanja, Hódija, Kelita, Pelája, Chánán,Mícha, Rechób, Chašabja,Zakkúr, Šerébja, Šebanja,Hódija, Bání a Benínú. Predáci ľudu: Paróš, Pachat-Móáb, Élám, Zattú, Bání,Bunní, Azgád, Bébáj,Adónija, Bigvaj, Ádín,Átér, Chizkija, Azzúr,Hódija, Chášum, Bécaj,Cháríf, Anátót, Nébáj,Magpíaš, Mešullám, Chézír,Mešézabeél, Cádók, Jaddúa,Pelatja, Chánán, Anája,Hóšéa, Chananja, Chaššúb,Hallóchéš, Pilcha, Šóbék,Rechúm, Chašabna, Maaseja,Achija, Chánán, Ánán