Marek 5:1-13
Marek 5:1-13 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Prišli na druhý breh mora do gerazského kraja. Sotva vystúpil z člna, hneď mu vyšiel oproti z hrobov akýsi človek s nečistým duchom. Býval v hroboch a ani reťazami ho už nik nemohol spútať. Často ho síce ľudia spútali okovami a reťazami, no on si reťaze postŕhal a okovy rozlámal. Nik nemal silu skrotiť ho. Stále, v noci i vo dne kričal medzi hrobmi a na horách a tĺkol sa kameňmi. Keď z diaľky zbadal Ježiša, pribehol a poklonil sa mu. Potom mocným hlasom vykríkol: „Čo ťa do mňa, Ježiš, Syn Boha, Najvyššieho? Zaprisahám ťa na Boha, nemuč ma!“ Ježiš mu totiž prikazoval: „Nečistý duch, vyjdi z tohto človeka!“ A spýtal sa ho: „Ako sa voláš?“ On povedal: „Volám sa Légia, lebo je nás mnoho.“ A úpenlivo ho prosil, aby ich z toho kraja neposielal preč. Tam na úpätí vrchu sa pásla veľká črieda svíň. Zlí duchovia ho prosili: „Pošli nás do svíň, nech vojdeme do nich!“ A dovolil im to. Nečistí duchovia vyšli a vošli do svíň. Črieda — asi dvetisíc kusov — sa vyrútila úbočím do mora a utopila sa v mori.
Marek 5:1-13 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Prišli na druhý breh mora do gerazského kraja. Sotva vystúpil z člna, hneď mu vyšiel oproti z hrobov akýsi človek s nečistým duchom. Býval v hroboch a ani reťazami ho už nik nemohol spútať. Často ho síce ľudia spútali okovami a reťazami, no on si reťaze postŕhal a okovy rozlámal. Nik nemal silu skrotiť ho. Stále, v noci i vo dne kričal medzi hrobmi a na horách a tĺkol sa kameňmi. Keď z diaľky zbadal Ježiša, pribehol a poklonil sa mu. Potom mocným hlasom vykríkol: „Čo ťa do mňa, Ježiš, Syn Boha, Najvyššieho? Zaprisahám ťa na Boha, nemuč ma!“ Ježiš mu totiž prikazoval: „Nečistý duch, vyjdi z tohto človeka!“ A spýtal sa ho: „Ako sa voláš?“ On povedal: „Volám sa Légia, lebo je nás mnoho.“ A úpenlivo ho prosil, aby ich z toho kraja neposielal preč. Tam na úpätí vrchu sa pásla veľká črieda svíň. Zlí duchovia ho prosili: „Pošli nás do svíň, nech vojdeme do nich!“ A dovolil im to. Nečistí duchovia vyšli a vošli do svíň. Črieda — asi dvetisíc kusov — sa vyrútila úbočím do mora a utopila sa v mori.
Marek 5:1-13 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Prišli na druhý breh mora do gerazského kraja. Len čo vystúpil z lode, vyšiel z hrobov oproti nemu človek posadnutý nečistým duchom. Býval v hroboch a nik ho už nemohol zviazať ani reťazami. Lebo často ho sputnali okovami a reťazami, ale on reťaze roztrhal a okovy rozlámal; nik ho nevládal skrotiť. A stále, v noci i vo dne bol v hroboch a na vrchoch, kričal a tĺkol sa kameňmi. Keď v diaľke zbadal Ježiša, pribehol, poklonil sa mu a skríkol veľkým hlasom: „Čo ťa do mňa, Ježiš, syn najvyššieho Boha?! Zaprisahám ťa na Boha, nemuč ma!“ Lebo Ježiš mu povedal: „Nečistý duch, vyjdi z tohto človeka!“ A spýtal sa ho: „Ako sa voláš?“ Odpovedal mu: „Volám sa pluk, lebo je nás mnoho.“ A veľmi ho prosil, aby ich nevyháňal z toho kraja. Na úpätí vrchu sa tam pásla veľká črieda svíň. Preto ho prosili: „Pošli nás do svíň, nech vojdeme do nich.“ On im to dovolil. Nečistí duchovia teda vyšli a vošli do svíň. A črieda - okolo dvetisíc kusov - sa náramne prudko hnala dolu svahom do mora a v mori sa potopila.
Marek 5:1-13 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Potom prišli na druhú stranu mora, do kraja Gerazénov."A hneď, ako vystúpil z lode, vyšiel Mu z hrobov naproti človek nečistého ducha;"býval totiž v hroboch, a nikto ho nemohol sputnať ani reťazami.Často ho síce sputnali a zviazali, ale roztrhal reťaze a polámal putá a nikto ho nevládal skrotiť.Tak býval celé dni a noci v hroboch a po vrchoch, kričal a tĺkol sa kameňmi.Keď uvidel zďaleka Ježiša, pribehol a hodil sa pred Ním,potom skríkol silným hlasom: Čo Ťa do mňa, Ježiš, Syn najvyššieho Boha? Zaklínam Ťa Bohom, nemuč ma!(Ježiš) mu totiž povedal: Duch nečistý, vyjdi z toho človeka!A spýtal sa ho: Ako sa voláš? Odpovedal: Moje meno je Légia, lebo nás je mnoho.A veľmi Ho prosil, aby ich nevyháňal z krajiny.Pásla sa tam na svahu vrchu veľká črieda svíň.I prosili Ho [duchovia]: Pošli nás do svíň, aby sme vošli do nich."A povolil im. Vyšli teda nečistí duchovia a vošli do svíň; i rútila sa asi dvojtisícová črieda svahom do mora a potopila sa v mori."