Logo YouVersion
Ikona Hľadať

Matúš 8:18-34

Matúš 8:18-34 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)

Keď Ježiš videl zástup okolo seba, rozkázal preplaviť sa na druhý breh. Tu prišiel istý zákonník a povedal mu: „Učiteľ, pôjdem za tebou všade, kam sa len obrátiš.“ Ježiš mu však odpovedal: „Líšky majú svoje nory a nebeské vtáky hniezda, Syn človeka však nemá kde hlavu skloniť.“ Iný z jeho učeníkov mu povedal: „Pane, dovoľ mi najprv odísť a pochovať si otca.“ Ježiš mu však povedal: „Nasleduj ma a nechaj mŕtvym pochovávať svojich mŕtvych.“ Potom nastúpil do člna a jeho učeníci za ním. Zrazu sa na mori strhla taká veľká búrka, že sa vlny valili na čln. Ježiš však spal. Pristúpili k nemu a zobudili ho: „Pane, zachráň nás, hynieme!“ On im však povedal: „Čo ste takí ustrašení, vy maloverní?“ Potom vstal, pohrozil víchru a moru a zavládlo veľké ticho. Ľudia hovorili s údivom: „Ktože je to, že víchor a more ho poslúchajú?“ Keď prišiel na druhý breh do gadarského kraja, vybehli proti nemu dvaja posadnutí, ktorí vyšli z hrobov. Tak zúrili, že sa nikto neodvážil prejsť po tej ceste. Zrazu vykríkli: „Čo ťa do nás, Boží Syn? Prišiel si nás sem mučiť pred určeným časom?“ Obďaleč sa pásla veľká črieda svíň. Démoni ho prosili: „Ak nás už vyháňaš, pošli nás do tej čriedy svíň.“ Povedal im: „Choďte!“ Vtom vyšli a vošli do svíň. Nato sa celá črieda vyrútila dolu úbočím do mora a zahynula vo vode. Pastieri ušli a keď prišli do mesta, porozprávali všetko, aj o posadnutých. Tu celé mesto vyšlo v ústrety Ježišovi. Keď ho stretli, prosili ho, aby odišiel z ich kraja.

Matúš 8:18-34 Slovenský ekumenický preklad (SEB)

Keď Ježiš videl zástup okolo seba, rozkázal preplaviť sa na druhý breh. Tu prišiel istý zákonník a povedal mu: „Učiteľ, pôjdem za tebou všade, kam sa len obrátiš.“ Ježiš mu však odpovedal: „Líšky majú svoje nory a nebeské vtáky hniezda, Syn človeka však nemá kde hlavu skloniť.“ Iný z jeho učeníkov mu povedal: „Pane, dovoľ mi najprv odísť a pochovať si otca.“ Ježiš mu však povedal: „Nasleduj ma a nechaj mŕtvym pochovávať svojich mŕtvych.“ Potom nastúpil do člna a jeho učeníci za ním. Zrazu sa na mori strhla taká veľká búrka, že sa vlny valili na čln. Ježiš však spal. Pristúpili k nemu a zobudili ho: „Pane, zachráň nás, hynieme!“ On im však povedal: „Čo ste takí ustrašení, vy maloverní?“ Potom vstal, pohrozil víchru a moru a zavládlo veľké ticho. Ľudia hovorili s údivom: „Ktože je to, že víchor a more ho poslúchajú?“ Keď prišiel na druhý breh do gadarského kraja, vybehli proti nemu dvaja posadnutí, ktorí vyšli z hrobov. Tak zúrili, že sa nikto neodvážil prejsť po tej ceste. Zrazu vykríkli: „Čo ťa do nás, Boží Syn? Prišiel si nás sem mučiť pred určeným časom?“ Obďaleč sa pásla veľká črieda svíň. Démoni ho prosili: „Ak nás už vyháňaš, pošli nás do tej čriedy svíň.“ Povedal im: „Choďte!“ Vtom vyšli a vošli do svíň. Nato sa celá črieda vyrútila dolu úbočím do mora a zahynula vo vode. Pastieri ušli a keď prišli do mesta, porozprávali všetko, aj o posadnutých. Tu celé mesto vyšlo v ústrety Ježišovi. Keď ho stretli, prosili ho, aby odišiel z ich kraja.

Matúš 8:18-34 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)

Keď Ježiš videl okolo seba veľké zástupy, rozkázal preplaviť sa na druhý breh. Tu k nemu pristúpil istý zákonník a povedal mu: „Učiteľ, pôjdem za tebou všade, kam pôjdeš.“ Ježiš mu odvetil: „Líšky majú svoje skrýše a nebeské vtáky hniezda, ale syn človeka nemá kde hlavu skloniť.“ Iný, jeden z jeho učeníkov, mu povedal: „Pane, dovoľ mi najprv odísť a pochovať si otca.“ Ale Ježiš mu povedal: „Poď za mnou a nechaj, nech si mŕtvi pochovávajú mŕtvych.“ Potom nastúpil na loďku a jeho učeníci ho nasledovali. Na mori sa zrazu strhla taká búrka, že sa vlny prevaľovali cez loďku; a on spal. Pristúpili k nemu a zobudili ho slovami: „Pane, zachráň nás, hynieme!“ On im povedal: „Čo sa bojíte, vy maloverní?!“ Potom vstal, pohrozil vetru i moru a nastalo veľké ticho. Ľudia žasli a hovorili: „Ktože je to, že ho i vietor i more poslúchajú?“ Keď prišiel na druhý breh do gadarského kraja, vybehli proti nemu dvaja posadnutí zlými duchmi; vyšli z hrobov a boli takí zúriví, že sa nik neodvážil chodiť tou cestou. Zrazu skríkli: „Čo ťa do nás, Syn Boží?! Prišiel si sem predčasne nás mučiť?“ Neďaleko nich sa pásla veľká črieda svíň. Zlí duchovia ho prosili: „Ak nás už vyháňaš, pošli nás do čriedy svíň.“ On im povedal: „Choďte!“ A oni vyšli a vošli do svíň. Vtom sa celá črieda prudko hnala dolu svahom do mora a zahynula vo vodách. Pastieri ušli, a keď prišli do mesta, vyrozprávali všetko, aj o tých, čo boli posadnutí zlými duchmi. Tu celé mesto vyšlo oproti Ježišovi, a keď ho uvideli, prosili ho, aby odišiel z ich kraja.

Matúš 8:18-34 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)

Keď Ježiš videl okolo seba zástup, prikázal prejsť na druhú stranu. I prišiel jeden zákonník a povedal Mu: Majstre, pôjdem za Tebou, kamkoľvek by si šiel.Odpovedal mu Ježiš: Líšky majú dúpätá a nebeskí vtáci hniezda, ale Syn človeka nemá, kde by sklonil hlavu.Zas iný z učeníkov Mu povedal: Pane, dovoľ mi najprv odísť a pochovať si otca.Ale Ježiš mu riekol: Nasleduj ma! A mŕtvi nech si pochovávajú svojich mŕtvych. Keď vstúpil na loď, nasledovali Ho učeníci.A hľa, veľká búrka strhla sa na mori, takže vlny prikrývali loď, a On spal.I pristúpili, zobudili Ho a povedali: Zachráň nás, Pane, hynieme!Odpovedal im: Čo sa strachujete, ľudia malej viery! Nato vstal, pohrozil vetrom a moru i nastalo veľké utíšenie.A ľudia sa divili a hovorili: Aký je to človek, že Ho aj vetry aj more poslúchajú? Keď prišiel na druhú stranu, do krajiny Gadarénov, postavili sa Mu do cesty dvaja posadnutí, ktorí práve vyšli z hrobov a boli náramne zúriví, takže sa nikto neodvážil chodiť tou cestou.A hľa, zvrieskli: Čo Ťa do nás, Synu Boží? Prišiel si sem, aby si nás pred časne mučil?Neďaleko nich pásla sa veľká črieda svíň.I prosili Ho oní démoni: Keď nás už vyháňaš, pošli nás do tamtej čriedy svíň!Povedal im: Choďte! A oni vyšli a vošli do svíň, a hľa, celá črieda rútila sa svahom do mora a zahynula vo vode.Pastieri utiekli, prišli do mesta a vyrozprávali všetko, aj o posadnutých démonmi.A hľa, celé mesto vyšlo naproti Ježišovi, a keď Ho uvideli, prosili Ho, aby odišiel z ich končín.