Matúš 7:7-9
Matúš 7:7-9 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Proste a dostanete, hľadajte a nájdete, klopte a otvorí sa vám. Veď každý, kto prosí, dostáva, kto hľadá, nachádza, a tomu, kto klope, sa otvorí. Kto z vás je taký človek, že by dal synovi kameň, keď si prosí chlieb
Zdieľať
Čítať Matúš 7Matúš 7:7-9 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Proste a dostanete, hľadajte a nájdete, klopte a otvorí sa vám. Veď každý, kto prosí, dostáva, kto hľadá, nachádza, a tomu, kto klope, sa otvorí. Kto z vás je taký človek, že by dal synovi kameň, keď si prosí chlieb
Zdieľať
Čítať Matúš 7Matúš 7:7-9 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Proste a dostanete! Hľadajte a nájdete! Klopte a otvoria vám! Lebo každý, kto prosí, dostane, a kto hľadá, nájde, a kto klope, tomu otvoria. Alebo je medzi vami človek, čo by podal synovi kameň, keď ho prosí o chlieb?
Zdieľať
Čítať Matúš 7