Matúš 4:8-11
Matúš 4:8-11 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Nato ho diabol vzal na veľmi vysoký vrch, ukázal mu všetky kráľovstvá sveta a ich slávu a povedal mu: „Toto všetko ti dám, ak padneš predo mnou a budeš sa mi klaňať.“ Vtedy mu Ježiš odpovedal: „Odíď, satan! Lebo je napísané: Pánovi, svojmu Bohu sa budeš klaňať a jedine jemu budeš slúžiť.“ Tu ho diabol opustil a vtom prišli anjeli, ktorí mu slúžili.
Matúš 4:8-11 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Nato ho diabol vzal na veľmi vysoký vrch, ukázal mu všetky kráľovstvá sveta a ich slávu a povedal mu: „Toto všetko ti dám, ak padneš predo mnou a budeš sa mi klaňať.“ Vtedy mu Ježiš odpovedal: „Odíď, satan! Lebo je napísané: Pánovi, svojmu Bohu sa budeš klaňať a jedine jemu budeš slúžiť.“ Tu ho diabol opustil a vtom prišli anjeli, ktorí mu slúžili.
Matúš 4:8-11 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
A zasa ho diabol vzal na veľmi vysoký vrch, ukázal mu všetky kráľovstvá sveta a ich slávu a vravel mu: „Toto všetko ti dám, ak padneš predo mnou a budeš sa mi klaňať.“ Vtedy mu Ježiš povedal: „Odíď, satan, lebo je napísané: »Pánovi, svojmu Bohu, sa budeš klaňať a jedine jemu budeš slúžiť.«“ Tu ho diabol opustil a prišli anjeli a posluhovali mu.
Matúš 4:8-11 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
A zase vzal Ho diabol na veľmi vysoký vrch, ukázal Mu všetky kráľovstvá sveta a ich slávua povedal Mu: Toto všetko Ti dám, ak padneš a budeš sa mi klaňať.Tu mu povedal Ježiš: Odíď, satan, lebo je napísané: Pánovi, svojmu Bohu, budeš sa klaňať a len Jemu samému budeš slúžiť!Vtedy Ho diabol opustil, a hľa, pristúpili anjeli a posluhovali Mu.