Matúš 4:19-22
Matúš 4:19-22 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Zavolal ich: „Poďte za mnou a urobím z vás rybárov ľudí.“ Obaja hneď zanechali siete a nasledovali ho. A keď odtiaľ poodišiel, videl iných dvoch bratov, Jakuba, Zebedejovho syna, a jeho brata Jána, ako na člne so svojím otcom Zebedejom opravovali siete. Aj ich povolal a oni hneď zanechali čln aj otca a nasledovali ho.
Matúš 4:19-22 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Zavolal ich: „Poďte za mnou a urobím z vás rybárov ľudí.“ Obaja hneď zanechali siete a nasledovali ho. A keď odtiaľ poodišiel, videl iných dvoch bratov, Jakuba, Zebedejovho syna, a jeho brata Jána, ako na člne so svojím otcom Zebedejom opravovali siete. Aj ich povolal a oni hneď zanechali čln aj otca a nasledovali ho.
Matúš 4:19-22 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
I povedal im: „Poďte za mnou a urobím z vás rybárov ľudí.“ Oni hneď zanechali siete a išli za ním. Ako šiel odtiaľ ďalej, videl iných dvoch bratov, Jakuba Zebedejovho a jeho brata Jána, ako na lodi so svojím otcom Zebedejom opravujú siete; aj ich povolal. Oni hneď zanechali loď i svojho otca a išli za ním.
Matúš 4:19-22 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
a povedal im: Poďte za mnou a urobím vás rybármi ľudí!A oni hneď zanechali siete a nasledovali Ho. A keď poodišiel odtiaľ, uzrel iných dvoch bratov: Jakuba, syna Zebedeovho, a jeho brata Jána, ako si s otcom Zebedeom opravujú na lodi siete. Povolal ich.A oni hneď zanechali loď aj otca a nasledovali Ho.