Matúš 28:18-19
Matúš 28:18-19 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Ježiš pristúpil a povedal im: „Daná mi je všetka moc na nebi aj na zemi. Choďte teda a získavajte mi učeníkov vo všetkých národoch a krstite ich v mene Otca i Syna i Svätého Ducha
Zdieľať
Čítať Matúš 28Matúš 28:18-19 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Ježiš pristúpil a povedal im: „Daná mi je všetka moc na nebi aj na zemi. Choďte teda a získavajte mi učeníkov vo všetkých národoch a krstite ich v mene Otca i Syna i Svätého Ducha
Zdieľať
Čítať Matúš 28Matúš 28:18-19 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Ježiš pristúpil k nim a povedal im: „Daná mi je všetka moc na nebi i na zemi. Choďte teda, učte všetky národy a krstite ich v mene Otca i Syna, i Ducha Svätého
Zdieľať
Čítať Matúš 28