Matúš 23:1-12
Matúš 23:1-12 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Vtedy Ježiš povedal zástupom a svojim učeníkom: „Na Mojžišov stolec zasadli zákonníci a farizeji. Robte teda a zachovávajte všetko, čo vám hovoria, ale podľa ich skutkov nekonajte. Lebo oni len hovoria, ale nerobia. Zväzujú ťažké bremená, ktoré nemožno uniesť, a kladú ich ľuďom na plecia, ale sami nechcú nimi ani prstom pohnúť. Všetky svoje skutky konajú iba preto, aby ich ľudia videli. Rozširujú svoje modlitbové remienky a zväčšujú si strapce na rúchach. Majú radi čestné miesto na hostinách a popredné stolce v synagógach, pozdravy na námestiach, a aj to, keď ich ľudia oslovujú: ‚Rabbi!‘ Vy sa však nedávajte volať: ‚Rabbi‘, lebo jeden je váš Učiteľ a vy všetci ste bratia. Ani otcom nevolajte nikoho na zemi, lebo len jeden je váš Otec, ten nebeský. Ani sa nedávajte volať vodcami, lebo len jeden je váš Vodca, Kristus. Najväčší z vás bude váš sluha. Kto sa však bude povyšovať, bude ponížený, a kto sa poníži, bude povýšený.
Matúš 23:1-12 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Vtedy Ježiš povedal zástupom a svojim učeníkom: „Na Mojžišov stolec zasadli zákonníci a farizeji. Robte teda a zachovávajte všetko, čo vám hovoria, ale podľa ich skutkov nekonajte. Lebo oni len hovoria, ale nerobia. Zväzujú ťažké bremená, ktoré nemožno uniesť, a kladú ich ľuďom na plecia, ale sami nechcú nimi ani prstom pohnúť. Všetky svoje skutky konajú iba preto, aby ich ľudia videli. Rozširujú svoje modlitbové remienky a zväčšujú si strapce na rúchach. Majú radi čestné miesto na hostinách a popredné stolce v synagógach, pozdravy na námestiach, a aj to, keď ich ľudia oslovujú: ‚Rabbi!‘ Vy sa však nedávajte volať: ‚Rabbi‘, lebo jeden je váš Učiteľ a vy všetci ste bratia. Ani otcom nevolajte nikoho na zemi, lebo len jeden je váš Otec, ten nebeský. Ani sa nedávajte volať vodcami, lebo len jeden je váš Vodca, Kristus. Najväčší z vás bude váš sluha. Kto sa však bude povyšovať, bude ponížený, a kto sa poníži, bude povýšený.
Matúš 23:1-12 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Vtedy Ježiš povedal zástupom i svojim učeníkom: „Zákonníci a farizeji zasadli na Mojžišovu stolicu. Preto robte a zachovávajte všetko, čo vám povedia, ale podľa ich skutkov nerobte: lebo hovoria, a nekonajú. Viažu ťažké až neúnosné bremená a kladú ich ľuďom na plecia, ale sami ich nechcú ani prstom pohnúť. Všetko, čo robia, konajú iba preto, aby ich ľudia videli: rozširujú si modlitebné remienky a zväčšujú strapce na šatách, radi majú popredné miesta na hostinách, prvé stolice v synagógach, pozdravy na uliciach a keď ich ľudia oslovujú Rabbi. Vy sa nedávajte volať Rabbi, lebo len jeden je váš Učiteľ, vy všetci ste bratia. Ani Otcom nevolajte nikoho na zemi, lebo len jeden je váš Otec, ten nebeský. Ani sa nedávajte volať Učiteľmi, lebo len jediný je váš Učiteľ, Kristus. Kto je medzi vami najväčší, bude vaším služobníkom. Kto sa povyšuje, bude ponížený, a kto sa ponižuje, bude povýšený.
Matúš 23:1-12 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Vtedy hovoril Ježiš zástupom a svojim učeníkom:Na stolicu Mojžišovu posadili sa zákonníci a farizeji.Čokoľvek by vám hovorili, konajte a zachovávajte, ale podľa ich skutkov nerobte, lebo hovoria a nekonajú,zväzujú ťažké bremená a nakladajú ľuďom na plecia, ale sami nechcú ich pohnúť ani prstom."A všetky svoje skutky konajú, aby ich ľudia videli. Širšími si robia modlitebné remienky a zväčšujú strapce na rúchu;"obľubujú si predné miesta na hostinách, prvé miesta v synagógach,pozdravy na námestiach, a to, keď im ľudia hovoria: Majster!Vy si však nedajte hovoriť: Majster! lebo jeden je váš Majster a vy všetci ste bratia."A nikomu na zemi nehovorte: Otec! lebo jeden je váš Otec, ten nebeský;"a nedávajte si hovoriť: Vodcovia! lebo jeden je váš Vodca, Kristus.A kto z vás je najväčší, nech vám je služobníkom.Kto sa povýši, bude ponížený, a kto sa poníži, bude povýšený.