Lukáš 21:1-4
Lukáš 21:1-4 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Keď sa rozhliadol, zbadal boháčov, ako hádžu svoje dary do chrámovej pokladnice. Videl aj akúsi chudobnú vdovu, ako ta hodila dve drobné mince, a povedal: „Veru, hovorím vám, táto chudobná vdova vhodila viac ako všetci. Lebo oni vhodili dary zo svojho nadbytku, ale ona pri svojej chudobe vhodila všetko, čo mala, celé svoje živobytie.“
Lukáš 21:1-4 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Keď sa rozhliadol, zbadal boháčov, ako hádžu svoje dary do chrámovej pokladnice. Videl aj akúsi chudobnú vdovu, ako ta hodila dve drobné mince, a povedal: „Veru, hovorím vám, táto chudobná vdova vhodila viac ako všetci. Lebo oni vhodili dary zo svojho nadbytku, ale ona pri svojej chudobe vhodila všetko, čo mala, celé svoje živobytie.“
Lukáš 21:1-4 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Keď sa rozhliadol videl boháčov, ako hádžu svoje dary do chrámovej pokladnice. Videl aj akúsi chudobnú vdovu, ako ta vhodila dve drobné mince, a povedal: „Veru, hovorím vám: Táto chudobná vdova vhodila viac ako všetci ostatní. Lebo títo všetci dávali dary zo svojho nadbytku ale ona pri svojej chudobe dala všetko, čo mala, celé svoje živobytie.“
Lukáš 21:1-4 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
"Keď pozdvihol oči, videl bohatých, ktorí hádzali dary do pokladnice;"ale videl aj nejakú chudobnú vdovu, ktorá hodila dva haliere do nej."A povedal: Veru vám hovorím, že táto chudobná vdova vhodila viac ako všetci;"lebo všetci títo pridávali k darom [Božím] z toho, čo im zvyšovalo, ale ona vhodila zo svojej chudoby všetko, čo mala na živobytie.