Lukáš 2:14-15
Lukáš 2:14-15 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
„Sláva Bohu na výsostiach a na zemi pokoj ľuďom, ktorých on miluje.“ Len čo sa anjeli vrátili do neba, pastieri sa rozhodli: „Poďme teda do Betlehema a pozrime, čo sa tam stalo — čo nám oznámil Pán.“
Zdieľať
Čítať Lukáš 2Lukáš 2:14-15 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
„Sláva Bohu na výsostiach a na zemi pokoj ľuďom, ktorých on miluje.“ Len čo sa anjeli vrátili do neba, pastieri sa rozhodli: „Poďme teda do Betlehema a pozrime, čo sa tam stalo — čo nám oznámil Pán.“
Zdieľať
Čítať Lukáš 2Lukáš 2:14-15 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
„Sláva Bohu na výsostiach a na zemi pokoj ľuďom dobrej vôle.“ Keď anjeli odišli od nich do neba, pastieri si povedali: „Poďme teda do Betlehema a pozrime, čo sa to stalo, ako nám oznámil Pán.“
Zdieľať
Čítať Lukáš 2