Lukáš 19:12-14
Lukáš 19:12-14 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Povedal teda: „Istý šľachtic odchádzal do ďalekej krajiny prevziať kráľovstvo a potom sa mal vrátiť. Zavolal si desať sluhov, dal im desať hrivien a povedal im: ‚Obchodujte s nimi, kým neprídem.‘ Ale občania ho nenávideli a vyslali za ním posolstvo s odkazom: ‚Nechceme, aby tento človek nad nami kraľoval.‘
Lukáš 19:12-14 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Povedal teda: „Istý šľachtic odchádzal do ďalekej krajiny prevziať kráľovstvo a potom sa mal vrátiť. Zavolal si desať sluhov, dal im desať hrivien a povedal im: ‚Obchodujte s nimi, kým neprídem.‘ Ale občania ho nenávideli a vyslali za ním posolstvo s odkazom: ‚Nechceme, aby tento človek nad nami kraľoval.‘
Lukáš 19:12-14 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
A tak povedal: „Istý človek vznešeného pôvodu odchádzal do ďalekej krajiny prevziať kráľovstvo a potom sa mal vrátiť. Zavolal si svojich desiatich sluhov, dal im desať mín a povedal im: »Obchodujte, kým sa nevrátim!« Ale jeho občania ho nenávideli a vyslali za ním posolstvo s odkazom: »Nechceme, aby tento nad nami kraľoval.«
Lukáš 19:12-14 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Hovoril teda: Jeden šľachtic odišiel do ďalekej krajiny, aby prevzal kráľovstvo, a potom sa vrátil.Zavolal si teda desiatich sluhov, dal im desať hrivien a povedal im: Obchodujte (s nimi), kým neprídem.Ale občania ho nenávideli a poslali za ním posolstvo s odkazom: Nechceme, aby tento kraľoval nad nami.