Ján 12:12-13,13,13,13,13-14,14-15,15,15-19
Ján 12:12-13 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Na druhý deň sa veľký zástup, ktorý prišiel na sviatky, dopočul, že Ježiš prichádza do Jeruzalema. Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13-14 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“ Ježiš si našiel osliatko, posadil sa naň, ako je napísané
Ján 12:14-15 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Ježiš si našiel osliatko, posadil sa naň, ako je napísané: Neboj sa, dcéra Siona, hľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku!
Ján 12:15 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Neboj sa, dcéra Siona, hľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku!
Ján 12:15-19 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Neboj sa, dcéra Siona, hľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku! Jeho učeníci tomu spočiatku nerozumeli, ale keď bol Ježiš oslávený, rozpamätali sa, že to bolo napísané o ňom a že sa tak stalo. Zástup, ktorý bol s ním vtedy, keď vyvolal Lazára z hrobu a keď ho vzkriesil z mŕtvych, vydával o tom svedectvo. Preto mu vyšiel v ústrety veľký zástup, lebo počuli, že urobil toto znamenie. Vtedy si farizeji hovorili medzi sebou: „Vidíte, že nič nezmôžete. Hľa, svet odišiel za ním!“
Ján 12:12-13 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Na druhý deň sa veľký zástup, ktorý prišiel na sviatky, dopočul, že Ježiš prichádza do Jeruzalema. Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13-14 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Vzali palmové ratolesti, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“ Ježiš si našiel osliatko, posadil sa naň, ako je napísané
Ján 12:14-15 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Ježiš si našiel osliatko, posadil sa naň, ako je napísané: Neboj sa, dcéra Siona, hľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku!
Ján 12:15 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Neboj sa, dcéra Siona, hľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku!
Ján 12:15-19 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Neboj sa, dcéra Siona, hľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku! Jeho učeníci tomu spočiatku nerozumeli, ale keď bol Ježiš oslávený, rozpamätali sa, že to bolo napísané o ňom a že sa tak stalo. Zástup, ktorý bol s ním vtedy, keď vyvolal Lazára z hrobu a keď ho vzkriesil z mŕtvych, vydával o tom svedectvo. Preto mu vyšiel v ústrety veľký zástup, lebo počuli, že urobil toto znamenie. Vtedy si farizeji hovorili medzi sebou: „Vidíte, že nič nezmôžete. Hľa, svet odišiel za ním!“
Ján 12:12-13 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Na druhý deň sa veľký zástup, čo prišiel na sviatky, dopočul, že Ježiš prichádza do Jeruzalema. Nabrali palmových ratolestí, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Nabrali palmových ratolestí, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Nabrali palmových ratolestí, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Nabrali palmových ratolestí, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“
Ján 12:13-14 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Nabrali palmových ratolestí, vyšli mu v ústrety a volali: „Hosanna! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!“ Ježiš si našiel osliatko a sadol si naň, ako je napísané
Ján 12:14-15 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Ježiš si našiel osliatko a sadol si naň, ako je napísané: „Neboj sa, dcéra sionská! Hľa, tvoj kráľ prichádza, sediaci na mláďati oslice.“
Ján 12:15 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
„Neboj sa, dcéra sionská! Hľa, tvoj kráľ prichádza, sediaci na mláďati oslice.“
Ján 12:15-19 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
„Neboj sa, dcéra sionská! Hľa, tvoj kráľ prichádza, sediaci na mláďati oslice.“ Jeho učeníci tomu ešte nerozumeli, ale keď bol Ježiš oslávený, spomenuli si, že to bolo o ňom napísané a že mu to urobili. Zástup, ktorý s ním bol, keď vyvolal z hrobu Lazára a vzkriesil ho z mŕtvych, vydával o tom svedectvo. A zástupy mu vyšli v ústrety, lebo počuli, že urobil toto znamenie. Vtedy si farizeji hovorili: „Vidíte, že nič nezmôžete?! Hľa, celý svet ide za ním!“
Ján 12:12-13 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Na druhý deň veľký zástup, ktorý prišiel na slávnosti, počujúc, že Ježiš prichádza do Jeruzalema,nabral palmové ratolesti a vyšiel Mu naproti volajúc: Hosana! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, Kráľ izraelský!
Ján 12:13 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
nabral palmové ratolesti a vyšiel Mu naproti volajúc: Hosana! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, Kráľ izraelský!
Ján 12:13 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
nabral palmové ratolesti a vyšiel Mu naproti volajúc: Hosana! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, Kráľ izraelský!
Ján 12:13 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
nabral palmové ratolesti a vyšiel Mu naproti volajúc: Hosana! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, Kráľ izraelský!
Ján 12:13-14 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
nabral palmové ratolesti a vyšiel Mu naproti volajúc: Hosana! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, Kráľ izraelský! Keď Ježiš našiel osliatko, posadil sa naň, ako je napísané
Ján 12:14-15 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Keď Ježiš našiel osliatko, posadil sa naň, ako je napísané: Neboj sa, dcéra sionská, ajhľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku oslice.
Ján 12:15 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Neboj sa, dcéra sionská, ajhľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku oslice.
Ján 12:15-19 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Neboj sa, dcéra sionská, ajhľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku oslice. Jeho učeníci sprvu nerozumeli tomu, ale keď Ježiš bol oslávený, vtedy sa rozpomenuli, že to bolo napísané o Ňom a že Mu tak urobili.A zástup, ktorý bol s Ním, keď vyvolal Lazára z hrobu a vzkriesil ho z mŕtvych, svedčil o tom.Zástup mu vyšiel naproti, lebo sa dopočul, že učinil znamenie.A farizeji si hovorili: Vidíte, nič nezmôžete! Ajhľa, svet išiel za Ním!