Genezis 16:13-14
Genezis 16:13-14 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Hagar nazvala Hospodina, ktorý ju oslovil, El-Roi. Povedala totiž: „Či som tu nezahliadla toho, ktorý ma vidí?“ Preto sa tá studňa volá Beér-Lachaj-Roi, a je medzi Kadéšom a Beredom.
Genezis 16:13-14 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Hagar nazvala Hospodina, ktorý ju oslovil, El-Roi. Povedala totiž: „Či som tu nezahliadla toho, ktorý ma vidí?“ Preto sa tá studňa volá Beér-Lachaj-Roi, a je medzi Kadéšom a Beredom.
Genezis 16:13-14 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Potom nazvala Pána, ktorý k nej hovoril: „Ty si Boh, ktorý si ma videl, lebo“ - povedala - „či som azda nevidela toho, ktorý sa na mňa díval?“ Preto studňu nazvala studňou Lachaj roi (studňa Živého, ktorý ma vidí). To je tá medzi Kádešom a Baradom.