Genezis 13:1-4
Genezis 13:1-4 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Odišiel teda Abrám z Egypta so svojou ženou i so všetkým, čo mal, do Negevu. Bol s ním aj Lót. Abrám bol veľmi bohatý, mal stáda, striebro a zlato. Potom Abrám pokračoval v ceste z miesta na miesto od Negevu až k Bételu, až na miesto medzi Bételom a Ajom, kde mal predtým svoj stan, kde predtým postavil oltár a vzýval meno Hospodina.
Genezis 13:1-4 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Odišiel teda Abrám z Egypta so svojou ženou i so všetkým, čo mal, do Negevu. Bol s ním aj Lót. Abrám bol veľmi bohatý, mal stáda, striebro a zlato. Potom Abrám pokračoval v ceste z miesta na miesto od Negevu až k Bételu, až na miesto medzi Bételom a Ajom, kde mal predtým svoj stan, kde predtým postavil oltár a vzýval meno Hospodina.
Genezis 13:1-4 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Abram teda tiahol aj so svojou ženou a so všetkým, čo mal, a Lot s ním, naspäť do Negebu. Abram mal množstvo stád, striebra a zlata. A došiel na svoje stanovisko z juhu až k Betelu, na miesto, kde predtým rozložil svoj stan medzi Betelom a Hajom, na miesto oltára, ktorý tam predtým postavil, kde Abram vzýval meno Pánovo.
Genezis 13:1-4 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Tak odišiel Abrám so svojou ženou a so všetkým, čo mal, a s ním aj Lót, z Egypta hore do Negebu.Abrám bol veľmi bohatý, mal stáda, striebro a zlato.Potom putoval po úsekoch z Negebu až do Bételu, k miestu, kde mal sprvoti svoj stan, medzi Bételom a Ajom,"k miestu oltára, ktorý tam postavil na počiatku; Abrám tam vzýval meno Hospodinovo."