Ezechiel 37:1-3
Ezechiel 37:1-3 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Hospodinova ruka bola nado mnou a Hospodin ma v duchu vyviedol a zložil ma do stredu údolia, ktoré bolo plné kostí. Povodil ma okolo nich. Bolo ich v údolí mnoho. Boli veľmi suché. Povedal mi: „Človeče, môžu tieto kosti ožiť?“ Povedal som: „Pane, Hospodin, ty to vieš!“
Ezechiel 37:1-3 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Hospodinova ruka bola nado mnou a Hospodin ma v duchu vyviedol a zložil ma do stredu údolia, ktoré bolo plné kostí. Povodil ma okolo nich. Bolo ich v údolí mnoho. Boli veľmi suché. Povedal mi: „Človeče, môžu tieto kosti ožiť?“ Povedal som: „Pane, Hospodin, ty to vieš!“
Ezechiel 37:1-3 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Vzniesla sa nado mňa ruka Pána, vyviedol ma v Pánovom duchu a postavil ma uprostred údolia, ktoré bolo plné kostí. I viedol ma zôkol-vôkol popri nich, bolo ich na povrchu údolia veľmi mnoho a boli celkom zoschnuté. A riekol mi: „Syn človeka, ožijú tieto kosti?“ Odpovedal som: „Pane, Bože, to ty vieš.“
Ezechiel 37:1-3 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Ruka Hospodinova bola nado mnou a Hospodin ma v Duchu vyviedol a zložil ma do stredu údolia, ktoré bolo plné kostí.Povodil ma dookola nich. Bolo ich v údolí mnoho. A boli veľmi suché.I povedal mi: Človeče, môžu tieto kosti ožiť? Povedal som: Hospodine, Pane, Ty to vieš!