Deuteronómium 6:6-9
Deuteronómium 6:6-9 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Tieto slová, ktoré ti dnes prikazujem, budeš mať na srdci. Budeš ich vštepovať svojim synom a budeš o nich hovoriť, či budeš sedieť vo svojom dome, či pôjdeš po ceste, či budeš líhať alebo vstávať. Priviažeš si ich na ruku ako znamenie a budeš ich mať ako pripomienku na čele medzi očami. Napíšeš ich na veraje svojho domu a na svoje brány.
Deuteronómium 6:6-9 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Tieto slová, ktoré ti dnes prikazujem, budeš mať na srdci. Budeš ich vštepovať svojim synom a budeš o nich hovoriť, či budeš sedieť vo svojom dome, či pôjdeš po ceste, či budeš líhať alebo vstávať. Priviažeš si ich na ruku ako znamenie a budeš ich mať ako pripomienku na čele medzi očami. Napíšeš ich na veraje svojho domu a na svoje brány.
Deuteronómium 6:6-9 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
A tieto slová, ktoré ti ja dnes prikazujem, nech sú v tvojom srdci, poúčaj o nich svojich synov a sám uvažuj o nich, či budeš sedieť vo svojom dome, či budeš na ceste, či budeš ležať alebo stáť. Priviaž si ich ako znamenie na ruku, nech sú ako znaky medzi tvojimi očami, a napíš si ich na veraje svojho domu a na dvere.
Deuteronómium 6:6-9 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Slová, ktoré ti dnes prikazujem, budú v tvojom srdci.Budeš ich vštepovať svojim synom a budeš hovoriť o nich, či budeš sedieť vo svojom dome, či budeš kráčať cestou, či budeš líhať alebo vstávať.Priviažeš si ich ako znamenie na ruku, budeš ich mať ako pásku na čele medzi očamia napíšeš ich na veraje svojho domu a na svoje brány.