Deuteronómium 10:17-19
Deuteronómium 10:17-19 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Veď Hospodin, váš Boh, je Boh bohov a Pán pánov, Boh veľký, mocný a hrozný, ktorý neberie ohľad na osobu a neprijíma úplatok, ale zastáva sirotu i vdovu, miluje cudzinca a dáva mu chlieb a odev. Preto milujte aj cudzinca, lebo aj vy ste boli cudzincami v Egypte.
Deuteronómium 10:17-19 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Veď Hospodin, váš Boh, je Boh bohov a Pán pánov, Boh veľký, mocný a hrozný, ktorý neberie ohľad na osobu a neprijíma úplatok, ale zastáva sirotu i vdovu, miluje cudzinca a dáva mu chlieb a odev. Preto milujte aj cudzinca, lebo aj vy ste boli cudzincami v Egypte.
Deuteronómium 10:17-19 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Lebo Pán, váš Boh, je Boh nad všetkými bohmi a Pán nad všetkými pánmi, Boh veľký, mocný a hrozný, ktorý neberie ohľad na osoby a dary neprijíma. Vysluhuje právo sirote a vdove a miluje cudzinca; dáva mu jedlo a odev. Aj vy majte radi cudzinca, lebo aj vy ste boli cudzincami v egyptskej krajine!
Deuteronómium 10:17-19 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
"Lebo Hospodin, váš Boh, je Bohom bohov, Pánom pánov, Bohom veľkým, mocným a hrozným, ktorý nikoho neuprednostňuje a neprijíma úplatky;"prisluhuje právo sirote i vdove, miluje cudzinca a dáva mu chlieb i odev.Preto milujte cudzinca, veď aj vy ste boli cudzincami v Egypte.