Skutky apoštolov 9:22-25
Skutky apoštolov 9:22-25 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
No Saul pôsobil čoraz mocnejšie a miatol Židov bývajúcich v Damasku dokazovaním, že Ježiš je Mesiáš. Keď prešlo mnoho dní, Židia sa uzniesli, že ho zabijú. Saul sa však o ich úkladoch dozvedel. Hoci brány strážili vo dne v noci, aby ho mohli usmrtiť, učeníci ho v noci vzali a spustili v koši dolu z hradieb.
Skutky apoštolov 9:22-25 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
No Saul pôsobil čoraz mocnejšie a miatol Židov bývajúcich v Damasku dokazovaním, že Ježiš je Mesiáš. Keď prešlo mnoho dní, Židia sa uzniesli, že ho zabijú. Saul sa však o ich úkladoch dozvedel. Hoci brány strážili vo dne v noci, aby ho mohli usmrtiť, učeníci ho v noci vzali a spustili v koši dolu z hradieb.
Skutky apoštolov 9:22-25 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Ale Šavol bol čoraz silnejší a miatol Židov, čo bývali v Damasku, lebo dokazoval, že toto je Mesiáš. Keď uplynulo viac dní, Židia sa uzniesli, že ho zabijú. Ale Šavol sa o ich úkladoch dozvedel. Vo dne i v noci strážili brány, aby ho mohli zabiť. No jeho učeníci ho v noci vzali a v koši ho spustili cez hradby.
Skutky apoštolov 9:22-25 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Ale Saul vystupoval tým neohrozenejšie a Židov, ktorí bývali v Damasku, uvádzal do rozpakov dokazujúc, že On (totiž Ježiš) je Kristus.Keď prešlo mnoho dní, dohodli sa Židia, že ho zabijú.Saul sa však dozvedel o ich úklade. Aj brány strážili vo dne-v noci, aby ho zabili,ale učeníci vzali ho v noci a spustili v koši dolu hradbami.