Skutky apoštolov 11:24-26
Skutky apoštolov 11:24-26 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
lebo to bol dobrý muž, plný Ducha Svätého a viery. K Pánovi sa pridal veľký zástup. Barnabáš preto odišiel do Tarzu vyhľadať Saula, a keď ho našiel, priviedol ho do Antiochie. Celý rok sa schádzali v tamojšej cirkvi a učili veľký zástup. V Antiochii po prvý raz učeníkov nazvali kresťanmi.
Skutky apoštolov 11:24-26 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
lebo to bol dobrý muž, plný Ducha Svätého a viery. K Pánovi sa pridal veľký zástup. Barnabáš preto odišiel do Tarzu vyhľadať Saula, a keď ho našiel, priviedol ho do Antiochie. Celý rok sa schádzali v tamojšej cirkvi a učili veľký zástup. V Antiochii po prvý raz učeníkov nazvali kresťanmi.
Skutky apoštolov 11:24-26 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
lebo on bol muž dobrý, plný Ducha Svätého a viery. A k Pánovi sa pridal veľký zástup. Preto odišiel do Tarzu vyhľadať Šavla. Keď ho našiel, priviedol ho do Antiochie. Celý rok pobudli v tamojšej Cirkvi a učili početný zástup. V Antiochii učeníkov prvý raz nazvali kresťanmi.
Skutky apoštolov 11:24-26 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Bol totiž (Barnabáš) muž dobrý, plný Ducha Svätého a viery.Potom odišiel (Barnabáš) do Tarzu vyhľadať Saula,a keď ho našiel, priviedol ho do Antiochie. Celý rok pobudli v tomto cirkevnom zbore a vyučovali značný zástup, a v Antiochii učeníci prvý raz dali si meno kresťania.