Druhý Timotejovi 1:6-7
Druhý Timotejovi 1:6-7 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Preto ti pripomínam, aby si roznecoval oheň Božieho daru, ktorý si dostal vkladaním mojich rúk. Boh nám totiž nedal ducha bojazlivosti, ale Ducha sily, lásky a rozvahy.
Zdieľať
Čítať Druhý Timotejovi 1Druhý Timotejovi 1:6-7 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Preto ti pripomínam, aby si roznecoval oheň Božieho daru, ktorý si dostal vkladaním mojich rúk. Boh nám totiž nedal ducha bojazlivosti, ale Ducha sily, lásky a rozvahy.
Zdieľať
Čítať Druhý Timotejovi 1Druhý Timotejovi 1:6-7 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Preto ti pripomínam, aby si roznecoval Boží dar, ktorý je v tebe prostredníctvom vkladania mojich rúk. Veď Boh nám nedal Ducha bojazlivosti, ale Ducha sily, lásky a rozvahy.
Zdieľať
Čítať Druhý Timotejovi 1