Druhý Korinťanom 6:8-10
Druhý Korinťanom 6:8-10 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
v sláve i potupe, v povesti dobrej i zlej; akoby zvodcovia, a predsa pravdiví, ako neznámi, a predsa dobre známi, ako umierajúci a, hľa, žijeme, ako trestaní, a predsa nie sme vydaní smrti, ako neustále zarmucovaní, no predsa sa radujeme, ako chudobní, a predsa mnohých obohacujeme, ako tí, čo nič nemajú, a predsa majú všetko.
Druhý Korinťanom 6:8-10 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
v sláve i potupe, v povesti dobrej i zlej; akoby zvodcovia, a predsa pravdiví, ako neznámi, a predsa dobre známi, ako umierajúci a, hľa, žijeme, ako trestaní, a predsa nie sme vydaní smrti, ako neustále zarmucovaní, no predsa sa radujeme, ako chudobní, a predsa mnohých obohacujeme, ako tí, čo nič nemajú, a predsa majú všetko.
Druhý Korinťanom 6:8-10 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
slávou aj potupou, zlou aj dobrou povesťou; ako zvodcovia, ale pravdiví, ako neznámi, a predsa dobre známi, akoby zomierajúci, a hľa, žijeme, ako trestaní, ale nie usmrtení, akoby smutní, no vždy sa radujeme, ako chudobní, a mnohých obohacujeme, akoby sme nič nemali, a pritom nám všetko patrí.
Druhý Korinťanom 6:8-10 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
"sláve aj potupe, zlej i dobrej povesti; ako zvodcovia, a predsa pravdiví;""ako neznámi, a predsa dobre známi; ako umierajúci, a ajhľa, žijeme; ako karhaní, a predsa neumorení;""ako smutní, ale vždy veselí; ako chudobní, a predsa mnohých obohacujúci; ako nič nemajúci, a predsa všetko v moci majúci. "