Druhý Korinťanom 5:6-8
Druhý Korinťanom 5:6-8 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Sme teda vždy plní dôvery, i keď vieme, že kým sme doma v tele, sme vzdialení od Pána. Žijeme totiž z viery, nie z toho, čo vidíme. Sme však plní dôvery a chceme radšej odísť z tela a bývať u Pána.
Druhý Korinťanom 5:6-8 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Sme teda vždy plní dôvery, i keď vieme, že kým sme doma v tele, sme vzdialení od Pána. Žijeme totiž z viery, nie z toho, čo vidíme. Sme však plní dôvery a chceme radšej odísť z tela a bývať u Pána.
Druhý Korinťanom 5:6-8 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Sme teda stále plní dôvery a vieme, že kým sme doma v tele, sme vzdialení od Pána; lebo žijeme vo viere, a nie v nazeraní. Sme však plní dôvery a radšej sa chceme vzdialiť z tela a bývať u Pána.