Prvý Jánov 4:4-6
Prvý Jánov 4:4-6 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Deti, vy ste z Boha a zvíťazili ste nad nimi, lebo ten, čo je vo vás, je väčší ako ten, čo je vo svete. Oni sú zo sveta, preto hovoria, ako hovorí svet a svet ich počúva. My sme z Boha. Kto pozná Boha, počúva nás; kto nie je z Boha, nepočúva nás. Podľa toho poznávame Ducha pravdy a ducha bludu.
Prvý Jánov 4:4-6 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Deti, vy ste z Boha a zvíťazili ste nad nimi, lebo ten, čo je vo vás, je väčší ako ten, čo je vo svete. Oni sú zo sveta, preto hovoria, ako hovorí svet a svet ich počúva. My sme z Boha. Kto pozná Boha, počúva nás; kto nie je z Boha, nepočúva nás. Podľa toho poznávame Ducha pravdy a ducha bludu.
Prvý Jánov 4:4-6 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Vy, deti moje, ste z Boha a zvíťazili ste nad nimi, lebo ten, ktorý je vo vás, je väčší než ten, čo je vo svete. Oni sú zo sveta, preto hovoria podľa sveta a svet ich počúva. My sme z Boha. Kto pozná Boha, počúva nás. Kto nie je z Boha, ten nás nepočúva. Podľa toho poznávame Ducha pravdy a ducha bludu.
Prvý Jánov 4:4-6 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Vy, deti, ste z Boha a zvíťazili ste nad nimi, pretože väčší je Ten, ktorý je vo vás, ako ten, čo je vo svete.Oni sú zo sveta, preto hovoria po svetsky, a svet ich počúva."My sme z Boha; kto pozná Boha, počúva nás; kto nie je z Boha, nepočúva nás. Podľa toho poznávame Ducha pravdy a ducha bludu."