Prvý Korinťanom 15:35-49
Prvý Korinťanom 15:35-49 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Niekto však povie: „Ako sú mŕtvi kriesení? V akom tele prídu?“ Nerozumný! Čo ty seješ, neožije, ak neodumrie. A čo seješ, neseješ ako telo, ktoré má vzniknúť, ale holé zrno, či pšenice, alebo niečoho iného. Boh mu však dáva telo, ako sám chcel, a každému semenu jeho vlastné telo. Nie každé telo je také isté telo, ale iné je telo ľudí, iné je telo zvierat a zas iné je telo vtákov a iné rýb. A sú telá nebeské a telá pozemské, ale iný je jas tiel nebeských a iný pozemských. Iný je jas slnka, iný jas mesiaca a iný je jas hviezd; veď hviezda od hviezdy sa líši jasom. Tak je to aj so zmŕtvychvstaním: čo sa seje porušené, vstáva neporušené; čo je zasiate potupené, vstáva v sláve; čo je siate bezvládne, vstáva v moci. Seje sa telo prirodzené, vstáva telo duchovné. Ak jestvuje prirodzené telo, jestvuje i duchovné. Tak je aj napísané: Prvý človek, Adam, stal sa živou bytosťou, posledný Adam oživujúcim Duchom. Nie je však skôr duchovné, ale prirodzené, až potom duchovné. Prvý človek je zo zeme, pozemský, druhý človek je z neba. Aký je ten pozemský, takí sú aj ostatní pozemskí; a aký je ten nebeský, takí sú aj ostatní nebeskí. A ako sme niesli podobu toho pozemského, tak budeme niesť aj podobu toho nebeského.
Prvý Korinťanom 15:35-49 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Niekto však povie: „Ako sú mŕtvi kriesení? V akom tele prídu?“ Nerozumný! Čo ty seješ, neožije, ak neodumrie. A čo seješ, neseješ ako telo, ktoré má vzniknúť, ale holé zrno, či pšenice, alebo niečoho iného. Boh mu však dáva telo, ako sám chcel, a každému semenu jeho vlastné telo. Nie každé telo je také isté telo, ale iné je telo ľudí, iné je telo zvierat a zas iné je telo vtákov a iné rýb. A sú telá nebeské a telá pozemské, ale iný je jas tiel nebeských a iný pozemských. Iný je jas slnka, iný jas mesiaca a iný je jas hviezd; veď hviezda od hviezdy sa líši jasom. Tak je to aj so zmŕtvychvstaním: čo sa seje porušené, vstáva neporušené; čo je zasiate potupené, vstáva v sláve; čo je siate bezvládne, vstáva v moci. Seje sa telo prirodzené, vstáva telo duchovné. Ak jestvuje prirodzené telo, jestvuje i duchovné. Tak je aj napísané: Prvý človek, Adam, stal sa živou bytosťou, posledný Adam oživujúcim Duchom. Nie je však skôr duchovné, ale prirodzené, až potom duchovné. Prvý človek je zo zeme, pozemský, druhý človek je z neba. Aký je ten pozemský, takí sú aj ostatní pozemskí; a aký je ten nebeský, takí sú aj ostatní nebeskí. A ako sme niesli podobu toho pozemského, tak budeme niesť aj podobu toho nebeského.
Prvý Korinťanom 15:35-49 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Ale niekto povie: „Ako vstanú mŕtvi? V akom tele prídu?“ Hlupák! Čo ty seješ, neožije, ak prv neodumrie. A čo seješ, neseješ budúce telo, ale holé zrno, či už pšeničné alebo nejaké iné. No Boh mu dáva telo, aké chce, a každému semenu jeho vlastné telo. Nie každé telo je to isté telo, ale iné je ľudské, iné zvieracie telo, iné vtáčie telo a iné rybie. A sú telá nebeské a telá pozemské, ale iná je sláva nebeských a iná pozemských. Iný je jas slnka, iný jas mesiaca a iný jas hviezd; veď hviezda sa od hviezdy líši jasom. Tak je to aj so zmŕtvychvstaním: seje sa porušiteľné, vstáva neporušiteľné; seje sa potupené, vstáva slávne; seje sa slabé, vstáva mocné; seje sa telo živočíšne, vstáva telo duchovné. Ak jestvuje živočíšne telo, jestvuje aj duchovné. Tak je aj napísané: „Prvý človek, Adam, sa stal živou bytosťou;“ posledný Adam oživujúcim Duchom. Ale nie je prv duchovné, lež živočíšne, až potom duchovné. Prvý človek zo zeme je pozemský, druhý človek je z neba. Aký je ten pozemský, takí sú aj ostatní pozemskí; a aký je nebeský, takí sú aj ostatní nebeskí. A ako sme nosili obraz pozemského, tak budeme nosiť aj obraz nebeského.
Prvý Korinťanom 15:35-49 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Ale niekto povie: Ako sú mŕtvi kriesení? V akom tele prídu?Ó, nemúdry! Čo ty rozsievaš, neožije, ak neodumrie.A keď rozsievaš, nerozsievaš telo, ktoré má vzniknúť, ale holé zrno, ako príde, pšeničné alebo nejaké iné.A Boh mu dáva telo, aké sám chce, a každému semenu jeho vlastné telo."Nie je každé telo to isté telo; veď iné je telo ľudské, iné telo zvieracie, iné zase telo vtáčie a iné rybie.""Sú aj nebeské telá, sú aj zemské; ale iný je lesk nebeských a iný zemských;""iný je lesk slnka, iný mesiaca a iný hviezd; veď leskom líši sa hviezda od hviezdy. ""Tak aj pri zmŕtvychvstaní. Rozsieva sa porušiteľné, vzkriesené je neporušiteľné;""rozsieva sa neslávne, vzkriesené je slávne; rozsieva sa slabé, vzkriesené je silné;"rozsieva sa telo telesné, vzkriesené je telo duchovné. Lebo ako je telesné telo, tak je aj duchovné.Tak je aj napísané: Adam, prvý človek, stal sa živým tvorom, posledný Adam oživujúcim Duchom.Nie je však skôr duchovné, ale telesné, a len potom duchovné.Prvý človek bol zo zeme, zemský, druhý človek je z neba.Aký je ten zemský, takí sú aj ostatní zemskí, a aký je ten nebeský, takí sú aj ostatní nebeskí.A ako sme niesli obraz zemského, tak ponesieme aj obraz nebeského.