Mateo 5
5
Ri Jesús cac'utun lo chwa jun juyub
(Lc. 6:20-26)
1Ri Jesús, echiri' xeril ruq'uiyal winak, xak'an chwa ri juyub y xtz'uyi'ic. Ec'u rutijo'n xquimol quib ruc'. 2Jec'uwa' ri xujek uc'utic chiquiwach:
3«Nim quik'ij calaxic ri caqueta'maj lic chirajawaxic ri Ruxlabixel ri Dios chique,
ma rutakanic ri Dios petinak chila' chicaj cu'ana que.
4Nim quik'ij calaxic ri quebok'ic,
ma ri Dios e cabochi'in quic'u'x.
5Nim quik'ij calaxic ri qui'anom ch'uti'n che quib chwach ri Dios,
ma caya' na chique, ri luwar ubi'tisim chi ri Dios.
6Nim quik'ij calaxic ri lic cacha quic'u'x che utzukuxic ri jusuc' binic silabic chwach ri Dios,
ma ri Dios e caya'w wa' chique.
7Nim quik'ij calaxic ri caquic'ut ri c'axna'bal quic'u'x chique jujun chic,
ma ri Dios cuc'ut ri c'axna'bal uc'u'x chique rique.
8Nim quik'ij calaxic ri u'anom chom ri canima'
chwach ri Dios,#5:8 Wa' e ri lic xa jumul quiya'om quib puk'ab ri Dios ruc' ronoje quic'u'x.
ma rique caquil na uwach ri Dios.
9Nim quik'ij calaxic ri caquitzucuj utzil chomal chiquiwach,
ma cabi'x chique rique e ralc'o'al ri Dios.
10Nim quik'ij calaxic ri queternabex ruc' c'axc'obic ruma ri caqui'an ri jusuc' chwach ri Dios,
ma rutakanic ri Dios petinak chila' chicaj cu'ana que.
11»Nim ik'ij iwalaxic ri'ix echiri' wuma ri'in quixternabex ruc' c'ax, cac'ak bi ik'ij y cabi'x ronoje ri na utz taj chiwij yey wa' xa rak'ubal. 12Chixqui'cotok y chixbixonok, ma lic nim ri rajil uc'axel quic'ul chila' chicaj. Macam c'u iwanima' che echiri' quixya' pa c'ax, ma jela' x'an chique ri k'alajisanelab ojertan, ri xenabej lo chiwach ri'ix.
Ri c'ambal na'oj puwi ratz'am y ri k'ijsak
13»Wara che ruwachulew ri'ix lic quixajawax chique ri ticawex jela' pacha' ratz'am lic cajawaxic. Yey we xsach rutzayul ratz'am, ¿su'anic tanchi ca'an tza che? Ri' na jinta chi c'ana uchac; que'c'ak c'u bi y caxajaxo'x can uwi' cuma ri ticawex.#Mr. 9:50; Lc. 14:34-35
14»Ri'ix ix k'ijsak che ruwachulew. E juna tinamit c'o lo chwi juna juyub na utz taj quewaxic. 15Yey na utz tane catzij juna ak' y cach'uk uwi' ruc' juna mulul re pajbal, ma ri ca'an che e caya'i' lo chupa ruc'olibal chicaj cha' jela' cutzij quiwi' conoje ri e c'o pa ri ja. 16Jec'ula' ri'ix, ix k'ijsak chiquiwach ri ticawex cha' caquil ri chomilaj chac qui'ano y jela' e caquiyac uk'ij ri Kakaw Dios c'o chila' chicaj.
Ri Jesús y Rutzij Upixab ri Dios
17»Mich'ob c'u ri'ix we ri'in in c'uninak re co'lnusacha uwach Rutzij Upixab ri Dios tz'ibital can cuma ri Moisés y ri k'alajisanelab. Ma na in c'uninak ta che usachic uwach wa'; e in c'uninak re co'lnuk'alajisaj rusuc'. 18Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Xalok' c'a tiquil ruk'ijol ruwa caj y ruwachulew, na quesax ta c'ana juna letra yey na quesax tane tob xa juna ralco juch' che Rutzij Upixab ri Dios, ma e cu'ana na ronoje ri tz'ibitalic.
19»Ruma c'u wa', china ri cupalajij juna takanic tob ne lic ch'uti'n chwach rire yey e tanchi uc'utic cu'an chiquiwach ri ticawex, ri' na jinta uwach chupa rutakanic ri Dios petinak chila' chicaj. China c'u ri cucoj Rutzij Upixab ri Dios yey jela' cuc'ut chiquiwach jujun chic cha' e caqui'ano, ri' lic c'o uwach chupa rutakanic ri Dios.
20»Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Xew quixoc ri'ix chupa wa takanic petinak chila' chicaj, we ribinic isilabic e más jusuc' chwa ri quibinic raj c'utunel re ri tzijpixab y ri fariseos. No'j we na je ta la', ri' na takal ta chiwe.
Ri Jesús cac'utun chwi ri oyowal
(Lc. 12:57-59)
21»Ri'ix itom ri xbi'x lo chique ri ticawex ojertan chupa Rutzij Upixab ri Dios: “Matcamisanic”;#Éx. 20:13 yey china c'u ri cacamisanic, ri' cak'at tzij puwi'.
22»No'j ri'in cambi'ij chiwe: China ri cape royowal chirij juna ratz-uchak', ri' cak'at tzij puwi'. China c'u ri cuc'ak bi uk'ij ri ratz-uchak', ri' cac'am bi chwach ri k'atbal tzij re ri tinamit. Yey china ri cubi'ij che juna ratz-uchak': “¡Na jinta c'ana achac!”, ri' catewun puwi' que'ec pa ak' chi xibalba' re tijbal c'ax.
23»Ruma c'u la', echiri' cac'am bi rakasa'n chwa raltar yey chiri' cac'un chac'u'x c'o juna awatz-achak' c'o royowal chawij, 24chaya'a na can rakasa'n chwa raltar y jat nabe ruc' rawatz-achak', ja'ana utzil chomal ruc'. Ec'uchiri', utz catpe tanchi chwa raltar y caya c'u ri' rakasa'n chwach ri Dios.
25»We c'o junok cucoj amac y catuc'am bi pa k'atbal tzij, nabe cha'ana pan utzil chomal ruc' pa be cha' jela' na catu'ya'a ta chi puk'ab raj k'atal tzij. Ma we na xa'an ta ri', raj k'atal tzij catuya bi puk'ab ri ausiliar#5:25 “Ausiliar”: E pacha' juna policía wak'ij ora. cha' catu'ya'a pa cárcel. 26Pakatzij wi cambi'ij chawe: Na catel tana lo pa ri cárcel we na xatoj ta can ronoje ramac.
Ri Jesús cac'utun chwi ri macunic chirij ri c'ulaniquil
27»Ri'ix itom ri xbi'x lo ojertan chupa Rutzij Upixab ri Dios: “Matmacun chirij ri c'ulaniquil.”#Éx. 20:14
28»No'j ri'in cambi'ij chiwe: We c'o junok caril juna ixok y curayij uwach re camacun ruc', ri' ya xmacun ruc' pa ranima'.
29»E uwari'che, we e rawach uwiquik'ab ri catzakisan awe pa ri mac, chawesaj y chac'aka bi; ma xa ne cuya ri' e cajam jun che rawach, chwa ri catc'ak bi ruc' ronoje racuerpo chi xibalba' re tijbal c'ax. 30We e rak'ab uwiquik'ab ri catzakisan awe pa ri mac, chak'ata' y chac'aka bi; ma xa ne cuya ri' e cajam jun che rak'ab, chwa ri catc'ak bi ruc' ronoje racuerpo chi xibalba' re tijbal c'ax.
Ri Jesús cac'utun chwi ri jachbal ib
(Mt. 19:3-12; Mr. 10:2-12; Lc. 16:18)
31»Jenewa' xbi'x lo ojertan: “We juna achi caraj cujach bi ri rixokil, xew chuya'a bi ruwujil re jachbal ib che.”#Dt. 24:1
32»No'j ri'in cambi'ij: We rachi cuya bi ruwujil re jachbal ib che ri rixokil tob rixok na macuninak ta chirij ri c'ulaniquil, ri' e cumin ri rixokil pa ri mac. Ma we rixok jachom bi cuc'am jun chic achi, camacun c'u ri' chirij ri c'ulaniquil. Yey e rachi cac'uli' ruc' rixok jachom bi, ri' jenela' camacun chirij ri c'ulaniquil.#1 Co. 7:10-11
Ri Jesús cac'utun chwi ri ch'a'tem cu'an junok echiri' c'o cujiquiba' uwach
33»Ri'ix itom ri xbi'x lo chique ri ticawex ojertan: “Matsocon ruc' ri cajiquiba' uwach; e lic cha'ana janipa rajiquibam uwach chwach ri Dios”#Lv. 19:12 cacha'.
34»No'j ri'in cambi'ij chiwe: Lic mac'o mijiquiba' uwach pubi' junok. Mac'o ne mijiquiba' uwach pa rubi' ri caj, ma ri chila' chicaj e tz'ulibal pa catakan wi ri Dios. 35Mac'o mijiquiba' uwach pubi' ruwa ulew, ma ruwa ulew e utac'alibal ri rakan ri Dios. Mac'o ne mijiquiba' uwach pubi' ri tinamit Jerusalem, ma wa' e utinamit ri Nimalaj Takanel Dios. 36Mac'o mijiquiba' uwach pubi' ruwi' ijolom, ma ri'ix na quirik tane u'anic sak o k'ek che riwi', tob tane xa jun chi wi'aj. 37E chibi'ij ri jusuc'. We lic katzij, xew chibi'ij: “Katzij.” We na katzij taj, xew chibi'ij: “Na katzij taj.” Ma ri cacoji' uwi' ri cabi'xic, wa' ruc' ritzel winak petinak wi.
Ri Jesús cac'utun chwi ri rutzil c'u'xaj
(Lc. 6:27-36)
38»Ri'ix itom ri xbi'x lo ojertan:
We c'o junok cupuch' rawach,
ri' takal che capuch' ri ri're.
We c'o junok cutor bi juna awe',
ri' takal che cator bi ri ri're. Éx. 21:24
39»No'j ri'in cambi'ij chiwe: Mi'an uc'axel che ri cu'an ri na utz taj chiwe. We c'o c'u junok cupach' k'ab xe' awe' pawiquik'ab, chaya'a luwar che cupach' ri pa mox. 40We c'o junok catuchap pa ch'a'oj pa k'atbal tzij re cumaj racoton, asu chaya'a ne can rak'u' re pisbal awij che. 41We c'o junok catumin bi chuxe' eka'n cha' cawekaj bi jun kilómetro che, asu queb kilómetro chawekaj bi che. 42Chatsipan che ri niba' we cutz'onoj to'bal chawe. We c'o junok cachik'iman chawe, ma'an xu'yal che.
43»Itom c'u ri xbi'x lo ojertan:
C'ax chana'a rawatz-achak' Lv. 19:18
yey tzel chawila ri tzel quilow awe.
44»No'j ri'in cambi'ij chiwe: C'ax chebina'a ri e aj retzelal c'u'x chiwij. Chitz'onoj ri rutzil uc'u'x ri Dios paquiwi ri caquitz'onoj ri na utz taj piwi ri'ix. Chi'ana ri utz chique ri tzel quebilow iwe. Chi'ana c'u orar paquiwi janipa ri caquic'ak bi ik'ij y ri quixquiternabej ruc' c'axc'obic 45cha' jela' cak'alajinic ix ralc'o'al ri Kakaw Dios c'o chila' chicaj. Ma Rire cu'an che ri k'ij quel lo paquiwi ri ticawex caqui'an ri utz y paquiwi ri caqui'an ri na utz taj, yey cutak lo ri jab paquiwi ri jusuc' quibinic quisilabic y paquiwi ri na jusuc' ta quibinic quisilabic.
46»Ma we xew c'ax quebina' ri c'ax quena'w iwe, ¿sa' c'u ri' ri rajil uc'axel quic'ulu? Ma jenela' caqui'an raj tz'onol puak re tojonic. 47We xew quiya rutzil quiwach ri iwatz-ichak' ri'ix, ¿sa' c'u ri' ri utz quixtajin che u'anic? Ma jenela' caqui'an ri na queta'am ta uwach ri Dios. 48Chi'ana c'u jusuc' che ri ibinic isilabic jela' pacha' ri usuc'liquil ri Kakaw Dios c'o chila' chicaj.
Aktuálne označené:
Mateo 5: acrT
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.