Logo YouVersion
Ikona Hľadať

Luka 5

5
Yesu nyangbǝi ɗak mǝi takayas
1A gye taal Yesu ɗǝiyongnga gul man ɓul Zhanisarat#5.1 Zhanisarat kyol ko nɨ Galili., man gimyes yanangnga mɨ paama mɨn ana gul man da shok kum pyok Bapyi. 2Yesu kwa lwaiyib kpab nɨmgu mǝi kub kyib yir a pyok gongtong mɨ tul mɨn paan ki kub kyibosɨnawu. 3Yesu wara a kɨn gye lwaiyib pang nɨmgu nɨ gɨn Bitrus su, tɨ kam Bitrus ko tɨ kib lwaiyibas a kɨn yib ɓɨlǝm ɗǝb. Bitrus pina panggu tɨ shewu, Yesu wara tɨ tǝm a kɨn lwaiyib pang tɨn kyolkpyok Bapyiya nɨ gimyes.
4Da tɨ nong she pyokˈu, tɨ shen Bitrus ko, “Kib lwaiyibaak pang dangnga yegu shangnangngawu, gi nyang ki kub kyibookˈa ya gɨ kub kyiba.”
5Bitrus she da ko, “Pang, mɨ pi gaanǝi kyam a kɨn voot mɨ kub gyeki lagˈǝi mɨ voot pang. Nat mangin shokgu gɨ shewu, ama byang ki kub kyib pang a kɨn yib.”
6Da mɨ yaar ki kub kyiba kɨn yib, mɨ kub kyiba yanangnga da ki kub kyibosɨn nyangbǝi kwasangnga. 7Mɨ kwa pangginu, mɨ yis gyak ɓakayosɨn mǝi kub kyiba ma kɨn gye lwaiyib ko mɨ a mɨ muksɨna, mɨ leugˈom lwaiyib pangnga kpabgira da lwaiyibosɨn nyangbǝi mewongnga.
8Da Bitrus kwa gwawu, tɨ taa ɓɨlǝm Yesu tɨ she ko, “Tǝk yǝi nam wana, Pang; am pang pasarki!” 9Tɨ man pat ɓakayas ɗaksɨna shok yanang kyib gu mɨ kubu, 10Nɨna nɨ Yakub man Yohanna, wukyai Zabadi, mǝi gak Bitrus.
Yesu shen Bitrus, “Kang ga kum kwarak; nyinnya dangng ɓɨlǝm gimyes nɨ ga kub kubung.” 11Shok nɨmsa mɨ paam lwaiyibosɨna mɨ yira kaam gǝngtong, mɨ war ko wana mɨ takai Yesuna.
Yesu Pyes Pang Gbǝi
12Yesuna gye kaas kɨn Galiliwu, gye myespang gbǝi mɨ anang da tɨ kwa Yesuwu, tɨ ta tɨ bang yiyasa kaas tɨ kamtɨna, “Pang, abin ga nɨmbǝi nɨmawu, panɨm.”
13Yesu kyang amsigasa tɨ gǝs myespangnga. Tɨ sheda ko, “Nɨmbǝiye, pyes!” A yepang ɗyaak gbǝi pang wartɨna.
14Yesu tak tɨ pyok ko, “Kang ta shenong gye, nat mangin dang, dang gɨ kyol kaamaakˈa yǝi fɨris gɨ tak ki dungˈoona panggu Musa shewu shok panakˈaak, ya kyolsɨna ko gɨ pyesǝi.”
15Nat mangin pyok a pyiyas tukpyi lyayangnga, shok nɨmsa dang yemong gimyes ana ko ya mɨ kumtɨna ya tɨ pyessɨna naan kɨn shinungshokˈosɨn. 16Nat mangin gyaksuk Yesu a paam shokˈas nwaknwak tɨn dangnga yǝi mɨ nyimas tɨn kam Bapyiya.
Yesu pyes gye Pang Yorok shok
17Gye taal Yesu nɨ kyolkiwu, gimyes Farisa man mǝi kyol kwani Musa, mǝigu mɨ tul kogwa kǝiyǝi a kɨn kaas Galili man Yahudiya, man Urushalima, mɨnna tǝmongnga yepang. Konok gɨn Pang ana nyim manda shok pyes mǝi shinungshok. 18Gyak gimyes a man gye myespang yorok shok sonongnga a pyi kǝlop, Ma bakyǝi kwa mɨ warmɨdina kɨn kwal kwa ya mɨ yit tɨna a ɓɨlǝm Yesu, 19Da mɨ kuk myeb pi nɨmgwa lagˈǝi shok yanang gimyesu, mɨ fwǝi kaam kwal pangnga, mɨ su mɨ dɨna a pyi tangyǝi yemong gimyes, sonongnga pyi kǝlobas, a ɓɨlǝm Yesu.
20Da Yesu kwa mɨ tak nyakˈalu, tɨ she ko, “Bǝiyǝt, mɨ yok pasarkigaak gɨye.”
21Gimyes Farisa man mǝi kyol kwani Musa nyangbǝi ɗyeem pyokˈa yishokˈosɨn, “Nɨ gwa bǝikyim myes mɨ gwa mɨ tɨ yok kaamas pang tɨn Bapyi? Nɨna nyim gǝm tɨ yok pasarkina da lam Bapyiya?”
22Yesu mab kigu maba ma ɗyeem pyok pyiyawu tɨ lǝisɨn ko, “Wan yaar mɨ gya ɗyeem pyok kigwa a kɨn malook? 23A kwanangngook nɨ nɨmgwa vang: Shenong ko, ‘Mɨ yok pasarkigaak gɨya,’ ko kab shenong ko, ‘Tǝk gɨ mǝra’? 24Nat mangin am bak ko gi maba ko kǝimyes man kǝmong a pishe gɨn yok pasarki.” Tɨ shen myespang yorok shok pang ko, “Am shega, tǝk, ɗǝiyongnga yok kǝlobaak gi dangnga kwal.” 25A yepang ɗyaak tɨ tǝk tɨ ɗǝiya ɓɨlǝmosɨn, tɨ yok ki sonongngasa tɨ sara kwal tɨn yok yisɨm Bapyiya. 26Kona ɗaksɨna mɨn yok yisɨm Bapyiya. Kwarak shisɨna, “Mɨ kwa yal kiye a yinge.”
Yesu ɗak Lawi tɨ tǝm gye pang takayasa
27A kɨn kǝigwa, Yesu tulu tɨ kwa myespang nɨm guisi kaas pang yisɨm Lawi tɨ tǝmongnga a kwalkǝi yeem guisi kaasas. Yesu sheda ko, “Kyekaiyǝt.” 28Lawi tǝkˈa, tɨ waar kogwa kina tɨ takayasa.
29Lawi kɨyak dang muyungnga nɨ Yesu a kwalas, man mǝi nɨm guisi kaas yanangnga man gyak mɨn shi pǝiya man zɨn. 30Nat mangin gimyes Farisa man gyak mǝi kyolki kwani Musa mɨn lakpyokˈa nɨ mǝi takai Yesu ko, “Wan yaar mɨ gya shipǝi gin sha yiba man mǝi nɨm guisi kaas man mǝi pi pasarki?”
31Yesu nɨmbǝi tɨ she zɨn ko, “Mǝi ɗyaal mɨn laak nongyǝi pang wook, ndǝ mǝi shinungshok. 32A yɨs mǝigu ma kyeb Bapyiyu lagˈǝi, a yɨs mǝi pasarki ko ya mɨ waar pi pasarkiˈosɨna.”
Lǝi pyok pyi tukng yib
33Mɨ she da ko, “Mǝi takai Yohanna gyaksuk ma tǝm man tukˈung yib man kam Bapyi, panggin nɨ mǝi takai Farisa pinung, gɨtook kam mɨ yaar ndǝ shipǝi man shanang.”
34Yesu nɨmbǝi, “Ga a yaar gyen kǝi ɓyeet ko mɨ tǝm man tukˈung yib a yǝi muyung tɨn ikka tǝmongnga nyim man zɨne? 35Nat mangin taal a anang ma a yok kǝi ɓyeet pang naan a yegosɨn; a kɨn sonong pang nɨ maa tǝmong tukˈung yib.”
36Yesu she ɓwalpyok gwa zɨn: “Gye panggu laak ta yok yal landi shok ɗɨbat kungngɨiyas mɨginu. Ta biwu, ta bang yal landi pang, bang yal landi pang a laak bar pan kungngɨiyas. 37Panggu laak ta ɗyang yal yib inabi kɨn kungngɨi bugˈul kwayu. Ta biwu, yal yib inabi pang a pyal bugˈul kwai pang, a ɗyang wǝi bugˈul kwai pang a ɗyenong. 38Mɨn laak ɗyang yal yib inabi a kɨn yal bugˈul kwai. 39Panggu laak ta sha kungngɨi yib inabi kɨnkaina tɨ saam yalasawu, shokgu ta shenong ko, ‘Kungngɨiyas nɨ fangnga.’ ”

Aktuálne označené:

Luka 5: BUX (Boghom)

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás