Logo YouVersion
Ikona Hľadať

Matthew 11

11
1Yiḵs lā ī Jesus ī qilbā mas ḵīs wātldum ḵīs mālū‐gwa‐gīyū disciples, la kās‐īd kās lē kākōkla mas glū glīḵsāla lāḵā tī‐town‐ī.
2¶ Gil mī sī John kautl‐āklil lāḵā wālazī yiḵ qīgīlas as Christ, la yālākā ḵā mālūq gāyūtl lāḵīs disciples,
3Kās nīkīk sū mā ī da gāḵo gwītl kla, kīsā unūh dādō‐qātlāḵ ogwilā ma ā?
4Lī Jesus nānāḵmī nīk lāk dāḵwuk halāgā nīk yuḵ John sīs wudglitl dāḵwūs gla wīs doqitl‐ūs:
5Ḵā papās lō‐tl ḵīs doqilā‐yū, ḵā qaqās lā kāsa, ḵā lepers ēk‐īda, gla wī da gwil‐qum āḵs lā ī wud‐klilāh‐īda, hī mī sī da tlilḵ dēḵs lā ī qilāh‐īda, gla wī da wīwusī‐lākēḵs lā ī nīk‐sū sa ēk wātldum.
6Blessed wīstī da kīs kla wānīkā klin.
7¶ Wa gil mīs la kās‐īdik dāḵwīk, la Jesus ī qāyāḵ‐stā ḵā līlqalā‐klī qāqīxal lāḵ John, mā sīs lāk dāḵwā ūs doqā sū lāḵā lūbīs awīnāqīs? reed tā ī ā whānēlā sa yaulē?
8Wa mā zau tīs lāk dāḵwā ūs dōqā sa‐wa? baqānuma ā kūḵ‐zau lāḵā tulqā qītl‐qēla? hī yhamī da hī lī guqa sa gī‐gakumā‐yī kūḵ‐zaulā ḵā tulqī qītl‐qēla.
9Mā zau tīs lā‐gītl dāḵwā‐ūs? las doqāḵ propheta ā? Kēglī, nīk tin klū‐klā kīḵs awīlā kāwā‐ya a sa prophet.
10Kā īḵs ga mā ī da gādaqā, dok, yālā kun klasin hīlauḵ‐stā‐yī gāgālatl gīwā yūs, yiḵā qāqutlī‐lā klā ḵīs diyhilā yūs.
11Lin aul nīk yūtl, lā ḵī da nāwhā māyūglums zīdāk kīyosa ī glāḵ‐wīd wālasā kūduḵ John ḵā Baptist: wa yiḵī da umāyā‐kāyā sa īkē awī‐nāqīs wālasā kāwī tīs.
12Gēga‐klil lāḵ John ḵā Baptist gāḵ āklil lāq, ḵā īkē awī‐nāqīs tlālā‐yhaulā gītla ā, hīyhamī sī da tlōqīmas lō‐tl kī.
13Kā īḵs nāwhā mā ī da prophets gla wī da law nīntlila gāḵ‐āklil lāḵ John:
14Gil mī lāḵā kūs nīk lāḵ kās dādāla ūsāḵ, ga um Elijah yiḵā gāḵ kla
15Yiḵā puspāyū nūqā, wīgā yhī wud‐klilā.
16Māzin munyās klas gada numskumā qīk? Numā‐yhisūḵ glū gin‐ginānum qazis lāḵā klāsanau‐yī, lāqāyā‐pāla ḵīs umtl‐wut,
17Nīkya, whīpālī gānūh kās, lāk dāḵwus kīs yaḵwīda; qāsī gānūh, lāk dāḵwus kīs wōsa.
18Kā John āḵs kīsa ī hamāp, kīs ḵād nākā, lāk dāḵwī nīk, uḵnū‐gwāda ā sa demon.
19Yiḵī da ḵwanūqa sa baqānum‐ḵs gāḵa ī hamāpā‐ī glūḵs nākā‐ī, lāk dāḵw nīkya, dōḵā masūs, nāḵ‐pis ḵād, glīgla‐glaulēḵ sa hī‐hātlākulilgis gla wa ya‐īksāmī: la mīs glī da naukādā‐lazī yhīlā sūs gin‐ginānum as.
20¶ La kālh‐īda ḵā tī‐town ḵīs hīnūma uḵ‐ās ḵīs kīs aūmps qīgīlas kāk dāḵwuḵs kīsa ī klāyū ḵīs nī‐naukā‐yī:
21Kīkyālasū, ā yūtl Chorazin, kīkyālasū ā yūtl Bethsaida: kā īḵs gil mī lāḵs dī hī uḵ‐āsī Tyre glū Sidon ḵwā kīs aūmps qīgīlas, lā lāḵs dī kayotl‐wotl klāyū ḵīs nī‐naukā‐yī kūḵwumd sa zeḵsum gla wa qunā‐yī.
22Lin aul nīk yūtl klā kīḵs ēkyā‐kāwā‐yī kla kā Tyre glū Sidon lā ḵī da dādalīta‐unḵ kla, kā glatl‐ts.
23Yūtl Capernaum, īkīstā‐mazū um klas lāḵā īkē awī‐nāqīs? banīstā‐mazū klis lāḵ hell: kā īḵs gil mī lāḵs dī da kīs aūmps qīgīlas, ḵā uḵā‐yī lūtl, hē uḵā‐yī Sodom, lā lāḵs dī hēk sē um qā‐īs gāḵ‐āklil lāḵwā nālāḵ.
24La tin nīk yūtl, klā kīḵs ēkyākāwā‐yī kla kā awī‐nāqīs as Sodom lāḵī da dādalīta‐unḵ kla, kā glatl‐ts.
25¶ Hī mīs lāk dums Jesus nīkya, nītlin klūtl, ā Ump, Gīkumī sa īkē awī‐nāqīs gla wa banīḵ awī‐nāqīs, kāḵs qalā‐klatlīk dē kūsa ḵīk kā baqānum ḵā nī‐naukā‐dī gla wa ī‐āyūsī, lā tas la nītl‐īdis lāḵā gin‐ginānum.
26Hī um qēlī ā Ump: kā īḵs hī ma ā kūs ēkāk‐sa‐wī lāḵīs doqātla īnāyūs.
27Yiḵā nāwhā zawī gāḵun klasin Umpa, kīyōs numūq aul kauklilā ḵā Kwanūq, hīga‐mī da Umpa: kīyos um ḵa ā wīs ogwil aul kauklilā ḵā Umpa, hīga‐mī da Kwanūq, gla wī da lā kla nīk sū‐kl sī da Kwanūq kās nīlazī.
28Gāḵ la gāḵun, nāwhūtl kulkyā glū qundīkil, kun yhūs‐īdā masa ūtl.
29Uḵ‐īdā ḵun īāḵ‐īnāyī kās uḵ‐ūs, glū kās kākōklā ūs gāḵun; kāḵ gin ek‐ik kīs klumka gin naukīk: la mī sis khā‐kl kā yhūs‐īdī sūs bī‐baqwanā‐yā kūs.
30Kā un īāḵ‐īnāyāḵs pusātla ī, gla wun oḵkla‐āqāḵs qusā‐ī.

Aktuálne označené:

Matthew 11: Kwak

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás