Lík 22
22
Yudas nak’agum firim bi ni Yésu
(Mácie 26.1-5, 14-16 ; Maruk 14.1-2, 10-11 ; Saaŋ 11.45-53)
1Gaggan gagu gal unaĉ waw wabajut me lévir, go guvoge me Paak, gulofulo. 2Ñer ufan uteŋenaaw ni úᵽajula gúboñ Aláemit bugagu n’gúni n’eŋes bu gujae me ekan ni mutuho ró n’gumuh Yésu, mata gúholiholi gailo ésuh yay. 3Ban Seytane nanogen Yudas o guvoge me may Isikariot, ace ni uᵽotoraaw|uᵽotora gaamme guñen ni gúuba. 4Yudas najow ak’alob n’ufan uteŋenaaw ni ufan ekosombil yay gapoe me gávi-Aláemit gagu, bu najae me ekan min Yésu alo ni guñenil. 5Ñer ni súmil nár mala yo iki gulob esenol síralam. 6Yudas namaŋ, aban náni n’eŋes no jáhor me ekan Yésu nalo n’guñenil ésuh yay m’baffasut.
Yésu naboñ guke ecokor Paak yay
(Mácie 26.17-25 ; Maruk 14.12-21 ; Saaŋ 13.21-30)
7Funah fafu fal unaĉ waw wabajut me lévir ni fiĉigul, no gabbarum gagu gaa Paak nihi gúsimeni me. 8Yésu naboñ Ᵽier ni Saaŋ naagil : « Jujow iki jucokor Paak yay min mb’utiñal yo. » 9N’guogol : « Tay numaŋe jucokor yo ? » 10Naagil : « Juutten : No jijae me enogen n’ésuh yay, ᵽan jiemor n’ace áine átebul jifin jaa mal ; jilagenol iki junogen ni yaŋ yay dó najae me enogen, 11ban n’juoh ala yaŋ yay : “Afan ahu naage juroreni ni baŋ bay najae me etiñ Paak yay o ni ulagorol ?” 12Ᵽan agitenul ñer fatiya yaŋ yay futoŋ fámah, dó ᵽan jutoh wo nusoholaal me ᵽe. Dó mbi jucokor me Paak yay. » 13N’gukay, guĉih n’gutoh waf waw ᵽe may ti Yésu alobil yo me, min ñer gucokor fitiñ fafu faa Paak yay.
Etiñor Yésu ésola ni uᵽotoraol
(Mácie 26.26-30 ; Maruk 14.22-26 ; 1 Korent 11.23-25)
14No tinah talu tiĉih me taa fitiñ, Yésu ni uᵽotoraol|uᵽotora n’gunamo. 15Naagil : « Jiffasut bu nimaŋ me itiñ Paak ye ni buru balama ílam ! 16Niegul, mat’ímus ibbañ itiñ yo bi no ejae me ekano joon ni Jávi Aláemit. » 17Ñer naŋar éremuma, nasal Aláemit aban naagil : « Jiŋar dáure jigabor ; 18niegul, ᵽúrto jama mat’ibbander irem bíñu bi no Jávi Aláemit jijae me eĉigul. »
19Mbiban naŋar ganaĉ, násonien go, namusulor go aban nagaboril go naagil : « Dáure enilom yaseni me molul. Jikan mo min ni’juosenom. » 20No gutiñ me guban, nasenil may éremuma yay naagil : « Erémuma yauye yoemme físimom fajae me éyui molul bi eliŋen gajogor gagu guvugul gagu go Aláemit ajogor me ni buru. 21Bare juluj : an ahu aamme n’ennomenom, ume atiñore maa n’ínje. 22Maagen, Añol Arafuhow ban aĉet ti Aláemit ajoh yo me ; bare mataño mámah míni ni an ahu ajaol me ennomen ! » 23Ñer uᵽotoraaw n’gunamo erorenor ay ni bugo ajae me ekan dáuru.
Síceŋor ulagora Yésu bi effas ay ni bugo afaŋe bugagu
24Ulagorol n’gunamo síceŋor bi effas ay ni bugo aat me ajogi ti afaŋil me ᵽe. 25Ñer Yésu naagil : « Uvíaw bugaa súsuh sasu guogenesowogen ni sembe ró, mbiban n’gumaŋ min guvogil ukana-maaro. 26Bare buru jambi jíni ti bugo. Ᵽan til afaŋ me gájalo ni buru áni ti afaŋ me gatiti, ban aamme ni fuhow fafu áni ti aroka. 27Nirorenul ay afaŋ me gájalo : aamme ni fitiñ ter aseneol me atiñ ? Leti aamme ni fitiñ ? Yoo ! Injé hum ume aam maa n’etulul ti amigelul.
28Buru, buru juomme gamuten me mimanur n’ínje no táñiom me. 29Yo eĉil me nisenul Jávi jaju juogen, ti may Ᵽayom asenom jo me, 30min mbi jitiñ n’jirem tiñ tanur n’ínje ni Jáviom, ban n’jinamo ni sifenjeŋ úvi bi eogen guil|guil gagu gal Israel gagu gal Israel gaamme guñen ni gúuba. »
Yésu naah Simoŋ Ᵽier ᵽan ajundenol
(Mácie 26.31-35 ; Maruk 14.27-31 ; Saaŋ 13.36-38)
31Yésu naah Simoŋ : « Simoŋ, Simoŋ, uutten ᵽaa ! Seytane nácine mala min áju agorenul ti an nah’aey me bahager bi éᵽuren éful bo. 32Bare nilalaw míya jambi gáinen gúralii. Ban no nujae me ébbañul mbal ínje, mb’utajen uinum gutii sembe. » 33Naagol : « Afanom, to niilo maa nibamban dáh, hani ban unogen ni fipeh ter uĉet, wola. » 34Yésu naagol : « Ᵽier, niegi maa, tale gajem m’bujom, balama gáin guoh, ᵽan uoh ñono ñáfaji uffasutom. »
Yésu naah ulagorol jambi gujow ró me maer guñen gurakel
35Yésu nabbañ aah ulagorol : « No niboñul me m’baŋarut síralam, baet, sidala,#22.35 Juluj Lík 9.3 ; 10.4 baje ᵽiaŋ uce wo jibajut ? » N’guogol : « Bajut. » 36Naagil : « Yoo. Bare maer, an abaj me síralam aŋar so, an abaj me baet aŋar bo, ban an abajut me gafoje, annomen bisimool min annom ganur. 37Injé ilobul yo, wo Bahiĉer babu bulob me buya n’ínje, uote ukano, min buoh me : “Guᵽinol ni ukana-maarat bugagu#22.37 Juluj Esai 53.12.” Ban walobi me ni Bahiĉer babu uya n’ínje, tinah wo tiĉige. » 38N’guogol : « Afanóli, ufoje uwe úuba. » Naagil : « Uᵽiloe. »
Yésu o n’galaw ni firijaŋ fafu fal uoliv waw
(Mácie 26.36-46 ; Maruk 14.32-42)
39Ñer Yésu náᵽur, aban najow bi ni firijaŋ fafu fal uoliv|buoliv waw, ti naᵽi me nah’akan. Ulagorol n’gulagenol. 40No naĉih me tiñ tautu, naagil : « Jilaw jambi julo ni gabut gaa Seytane ! »
41Mbiban náhatuloil butum maageima garal gal eval, aban naya gújul min alaw 42aah : « Ᵽaaya, umaŋ me, ᵽan ufaren éremuma yauye yaa sílam éraliom ! Bare mánoman níe, jambi wo ínje imaŋ me ukano, bare til wo aw umaŋ me. » [43Ñer ni baj amalaka aavulo n’émit áᵽullol bi etañol sembe. 44Nemme gágogor gunonol, Yésu nafaŋ galaw iki ésuᵽaol neh’esot elo n’ettam ti gulas gaa físim.]#22.44 Ni bahiĉer bammeŋe bítiar, gurim gauge gúlero.
45No nalaw me aban, naiyul ábbañul mbal ulagorol, aĉigul natogil gúmori mala gádeum gaam ni bugo. 46Naagil : « Wa uĉile n’jíni n’gámori ? Jiilo n’jilaw, jambi julo ni gabut gaa Seytane ! »
Fujoh fafu faa Yésu
(Mácie 26.47-56 ; Maruk 14.43-50 ; Saaŋ 18.3-11)
47Yésu m’babanerut elob, ni baj fítiman fiĉigul. Yudas, aamme ace ni uᵽotoraaw gaamme guñen ni gúuba, o ayabulo gayoŋ ; nalof Yésu bi ecolol garab. 48Ñer Yésu naagol : « Yudas, ecot yay nuom n’eŋar min unnomen Añol Arafuhow ? »
49No ulagora Yésu gujuh me wajae me ebaj, n’guogol : « Afanóli, jiŋar ᵽiaŋ ufojeóli min jiham bugan bugaubugi ? » 50Ñer ace ni gaamen to me ni Yésu nateh aroka afan uteŋenaaw ámah ahu, ban naᵽirih gannuol gárib. 51Bare Yésu naah : « Jihame ! » Aban nagor gannu áine ahu min abbañen to ti tínien me.
52Aban nábaho mbal afan uteŋenaaw ámah ahu, ufan upoya gávi gagu ni ufan ésuh yay gakelol me fujoh naagil : « Bu jujoulo mee n’ufoje ró ni sugol ti nihi jíkail me ejoh akana-maarat ? 53Funah-ó-funah ínje umuen ni buru dó ni gávi gagu, ban jujogutom. Bare tinah te, to tuomme tolul tom ni ᵽoᵽ taa Seytane, ávi emoĉ ahu. »
Ᵽier o n’eceŋ gaa búoh aĉila an om ala Yésu
(Mácie 26.57-58, 69-75 ; Maruk 14.53-54, 66-72 ; Saaŋ 18.12-18, 25-27)
54N’gujoh Yésu gújaenum bi yaŋ afan uteŋenaaw ámah ahu. Ᵽier nah’alagenil búsol ráli. 55N’gusaen sambun n’etut fúlumet fafu, mbiban n’gunamo gúgot so. Ᵽier may nákail anamo to ni bugo. 56Aroka ace aare najugol to nanamo me alof sambun sasu ; nalujol aluj naah : « Aíne ahumu may bugo ni’gujaor ! » 57Bare Ᵽier naceŋol naagol : « Aare ahu, iffasutol. » 58Ᵽúrto, ni baj ace ajugol naah : « Aw buru bugom. » Bare mul Ᵽier naah áine ahu : « Injé let wóli. » 59Ᵽio maa, ace naĉimen aah : « Maagen, áine ahumu bugo bugom, mata an ala Gálile om. » 60Ᵽier bae mul naah : « Aw iffasut wa numaŋe elob. » To baenah o baroŋer n’elob yay, gáin gagu n’guoh. 61No ñer Ataw nábahoul aluj Ᵽier ; Ᵽier naosen firim fafu fo Ataw alobol me : « Balama gáin guoh jama, ᵽan uoh ñono ñáfaji uffasutom. » 62Náᵽur bi tíyaŋ aban nanamo ukoŋ ni sembe n’eteh mahat ró.
Gújel ni gúteh saa Yésu
(Mácie 26.67-68 ; Maruk 14.65)
63Ñer bugan bugagu gajoh me Yésu nihi gúfohulol n’gutegol. 64Ᵽan ni’gufut buulol, mbiban n’gurorenol : « Ulobóli ᵽaa ay ategi ! » 65Nihi ᵽoᵽ gulob sulob sammeŋe saa gújel guya ni o.
Yésu bújoŋor fujoj fafu fámah fafu
(Mácie 26.59-66 ; Maruk 14.55-64 ; Saaŋ 18.19-24)
66No tihalen me, fujoj fafu fataliŋe me ni fuomunor. Gaam dó me, bugo guomme ufan uteŋenaaw, úᵽajula gúboñ Aláemit bugagu ni ufan Esúif yay. N’guboñ gúŋarul Yésu bi to bújoŋor fujojil. 67Mbiban n’gurorenol : « Ulobóli ᵽaa, aw uomme Kirista ? » Naagil : « Iogul me ey, mati jíinenom ; 68ban irorenul me, mati jíbahulom. 69Bare maer ñer ᵽan Añol Arafuhow ak’anamo ni gañen gárib gal Aláemit-Sembe. » 70N’guoh bugo ᵽe : « Kan hum aw uomme Añol Aláemit ? » Naagil : « Nemme buru julob yo : aĉila nem. » 71Ñer n’guoh : « Usoholautal bagitener bice ! Wolal faŋaolal nuunale gurimol ! »
Aktuálne označené:
Lík 22: bqjDBL2
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.