Psalms 38:6-8
Psalms 38:6-8 King James Version (KJV)
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. For my loins are filled with a loathsome disease: And there is no soundness in my flesh. I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Psalms 38:5-8 The Message (MSG)
The cuts in my flesh stink and grow maggots because I’ve lived so badly. And now I’m flat on my face feeling sorry for myself morning to night. All my insides are on fire, my body is a wreck. I’m on my last legs; I’ve had it— my life is a vomit of groans.
Psalms 38:6-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.
Psalms 38:6-8 New Century Version (NCV)
I am bent over and bowed down; I am sad all day long. I am burning with fever, and my whole body is sore. I am weak and faint. I moan from the pain I feel.
Psalms 38:6-8 American Standard Version (ASV)
I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long. For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh. I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
Psalms 38:6-8 New International Version (NIV)
I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning. My back is filled with searing pain; there is no health in my body. I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
Psalms 38:6-8 New King James Version (NKJV)
I am troubled, I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. For my loins are full of inflammation, And there is no soundness in my flesh. I am feeble and severely broken; I groan because of the turmoil of my heart.
Psalms 38:6-8 Amplified Bible (AMP)
I am bent over and greatly bowed down; I go about mourning all day long. For my sides are filled with burning, And there is no health in my flesh. I am numb and greatly bruised [deadly cold and completely worn out]; I groan because of the disquiet and moaning of my heart.
Psalms 38:6-8 New Living Translation (NLT)
I am bent over and racked with pain. All day long I walk around filled with grief. A raging fever burns within me, and my health is broken. I am exhausted and completely crushed. My groans come from an anguished heart.
Psalms 38:6-8 The Passion Translation (TPT)
I am completely broken because of what I’ve done. Gloom is all around me. My sins have bent me over to the ground. My inner being is shriveled up; my self-confidence crushed. Sick with fever, I’m left exhausted. Now I’m as cold as a corpse, and nothing is left inside me but great groaning filled with anguish.