Psalms 20:6-7
Psalms 20:6-7 King James Version (KJV)
Now know I that the LORD saveth his anointed; He will hear him from his holy heaven With the saving strength of his right hand. Some trust in chariots, and some in horses: But we will remember the name of the LORD our God.
Psalms 20:6-7 New King James Version (NKJV)
Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand. Some trust in chariots, and some in horses; But we will remember the name of the LORD our God.
Psalms 20:6-8 The Message (MSG)
That clinches it—help’s coming, an answer’s on the way, everything’s going to work out. See those people polishing their chariots, and those others grooming their horses? But we’re making garlands for GOD our God. The chariots will rust, those horses pull up lame— and we’ll be on our feet, standing tall.
Psalms 20:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand. Some boast in chariots and some in horses, But we will boast in the name of the LORD, our God.
Psalms 20:6-7 New Century Version (NCV)
Now I know the LORD helps his appointed king. He answers him from his holy heaven and saves him with his strong right hand. Some trust in chariots, others in horses, but we trust the LORD our God.
Psalms 20:6-7 American Standard Version (ASV)
Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand. Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
Psalms 20:6-7 New International Version (NIV)
Now this I know: The LORD gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand. Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
Psalms 20:6-7 Amplified Bible (AMP)
¶Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven With the saving strength of His right hand. Some trust in chariots and some in horses, But we will remember and trust in the name of the LORD our God.
Psalms 20:6-7 New Living Translation (NLT)
Now I know that the LORD rescues his anointed king. He will answer him from his holy heaven and rescue him by his great power. Some nations boast of their chariots and horses, but we boast in the name of the LORD our God.
Psalms 20:6-7 The Passion Translation (TPT)
I know YAHWEH gives me all that I ask for and brings victory to his anointed king. My deliverance cry will be heard in his holy heaven. By his mighty hand miracles will manifest through his saving strength. Some find their strength in their weapons and wisdom, but my miracle-deliverance can never be won by men. Our boast is in YAHWEH our God, who makes us strong and gives us victory!