Matthew 6:28
Matthew 6:28 Amplified Bible (AMP)
And why are you worried about clothes? See how the lilies and wildflowers of the field grow; they do not labor nor do they spin [wool to make clothing]
Matthew 6:27-29 The Message (MSG)
“Has anyone by fussing in front of the mirror ever gotten taller by so much as an inch? All this time and money wasted on fashion—do you think it makes that much difference? Instead of looking at the fashions, walk out into the fields and look at the wildflowers. They never primp or shop, but have you ever seen color and design quite like it? The ten best-dressed men and women in the country look shabby alongside them.
Matthew 6:28 King James Version (KJV)
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin
Matthew 6:28 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin
Matthew 6:28 New Century Version (NCV)
“And why do you worry about clothes? Look at how the lilies in the field grow. They don’t work or make clothes for themselves.
Matthew 6:28 American Standard Version (ASV)
And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin
Matthew 6:28 New International Version (NIV)
“And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin.
Matthew 6:28 New King James Version (NKJV)
“So why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin
Matthew 6:28 New Living Translation (NLT)
“And why worry about your clothing? Look at the lilies of the field and how they grow. They don’t work or make their clothing