Joshua 18:3
Joshua 18:3-5 The Message (MSG)
Joshua addressed the People of Israel: “How long are you going to sit around on your hands, putting off taking possession of the land that GOD, the God of your ancestors, has given you? Pick three men from each tribe so I can commission them. They will survey and map the land, showing the inheritance due each tribe, and report back to me. They will divide it into seven parts. Judah will stay in its territory in the south and the people of Joseph will keep to their place in the north.
Joshua 18:3 King James Version (KJV)
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
Joshua 18:3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So Joshua said to the sons of Israel, “How long will you put off entering to take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, has given you?
Joshua 18:3 New Century Version (NCV)
So Joshua said to the Israelites: “Why do you wait so long to take your land? The LORD, the God of your ancestors, has given this land to you.
Joshua 18:3 American Standard Version (ASV)
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go in to possess the land, which Jehovah, the God of your fathers, hath given you?
Joshua 18:3 New International Version (NIV)
So Joshua said to the Israelites: “How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?
Joshua 18:3 New King James Version (NKJV)
Then Joshua said to the children of Israel: “How long will you neglect to go and possess the land which the LORD God of your fathers has given you?
Joshua 18:3 Amplified Bible (AMP)
So Joshua asked them, “How long will you put off entering to take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, has given you?
Joshua 18:3 New Living Translation (NLT)
Then Joshua asked them, “How long are you going to wait before taking possession of the remaining land the LORD, the God of your ancestors, has given to you?