Hosea 13:7-16
Hosea 13:7-16 The Message (MSG)
“I’ll charge them like a lion, like a leopard stalking in the brush. I’ll jump them like a sow grizzly robbed of her cubs. I’ll rip out their guts. Coyotes will make a meal of them. Crows will clean their bones. I’m going to destroy you, Israel. Who is going to stop me? Where is your trusty king you thought would save you? Where are all the local leaders you wanted so badly? All these rulers you insisted on having, demanding, ‘Give me a king! Give me leaders!’? Well, long ago I gave you a king, but I wasn’t happy about it. Now, fed up, I’ve gotten rid of him. I have a detailed record of your infidelities— Ephraim’s sin documented and stored in a safe-deposit box. “When birth pangs signaled it was time to be born, Ephraim was too stupid to come out of the womb. When the passage into life opened up, he didn’t show. Shall I intervene and pull them into life? Shall I snatch them from a certain death? Who is afraid of you, Death? Who cares about your threats, Tomb? In the end I’m abolishing regret, banishing sorrow, Even though Ephraim ran wild, the black sheep of the family. “GOD’s tornado is on its way, roaring out of the desert. It will devastate the country, leaving a trail of ruin and wreckage. The cities will be gutted, dear possessions gone for good. Now Samaria has to face the charges because she has rebelled against her God: Her people will be killed, babies smashed on the rocks, pregnant women ripped open.”
Hosea 13:7-16 King James Version (KJV)
Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them: I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes. Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels. Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Hosea 13:7-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside. I will encounter them like a bear robbed of her cubs, And I will tear open their chests; There I will also devour them like a lioness, As a wild beast would tear them. It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help. Where now is your king That he may save you in all your cities, And your judges of whom you requested, “Give me a king and princes”? I gave you a king in My anger And took him away in My wrath. The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up. The pains of childbirth come upon him; He is not a wise son, For it is not the time that he should delay at the opening of the womb. Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from death? O Death, where are your thorns? O Sheol, where is your sting? Compassion will be hidden from My sight. Though he flourishes among the reeds, An east wind will come, The wind of the LORD coming up from the wilderness; And his fountain will become dry And his spring will be dried up; It will plunder his treasury of every precious article. Samaria will be held guilty, For she has rebelled against her God. They will fall by the sword, Their little ones will be dashed in pieces, And their pregnant women will be ripped open.
Hosea 13:7-16 New Century Version (NCV)
That is why I will be like a lion to them, like a leopard waiting by the road. I will attack like a bear robbed of her cubs, ripping their bodies open. I will devour them like a lion and tear them apart like a wild animal. “Israel, I will destroy you. Who will be your helper then? What good is your king? Can he save you in any of your towns? What good are your leaders? You said, ‘Give us a king and leaders.’ So I gave you a king, but only in anger, and I took him away in my great anger. The sins of Israel are on record, stored away, waiting for punishment. The pain of birth will come for him, but he is like a foolish baby who won’t come out of its mother’s womb. Will I save them from the place of the dead? Will I rescue them from death? Where is your sickness, death? Where is your pain, place of death? I will show them no mercy. Israel is doing well among the nations, but the LORD will send a wind from the east, coming from the desert, that will dry up his springs and wells of water. He will destroy from their treasure houses everything of value. The nation of Israel will be ruined, because it fought against God. The people of Israel will die in war; their children will be torn to pieces, and their pregnant women will be ripped open.”
Hosea 13:7-16 American Standard Version (ASV)
Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way; I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them. It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help. Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes? I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath. The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store. The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for it is time he should not tarry in the place of the breaking forth of children. I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death: O death, where are thy plagues? O Sheol, where is thy destruction? repentance shall be hid from mine eyes. Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the breath of Jehovah coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels. Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Hosea 13:7-16 New International Version (NIV)
So I will be like a lion to them, like a leopard I will lurk by the path. Like a bear robbed of her cubs, I will attack them and rip them open; like a lion I will devour them— a wild animal will tear them apart. “You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper. Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, ‘Give me a king and princes’? So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away. The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record. Pains as of a woman in childbirth come to him, but he is a child without wisdom; when the time arrives, he doesn’t have the sense to come out of the womb. “I will deliver this people from the power of the grave; I will redeem them from death. Where, O death, are your plagues? Where, O grave, is your destruction? “I will have no compassion, even though he thrives among his brothers. An east wind from the LORD will come, blowing in from the desert; his spring will fail and his well dry up. His storehouse will be plundered of all its treasures. The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open.”
Hosea 13:7-16 New King James Version (NKJV)
“So I will be to them like a lion; Like a leopard by the road I will lurk; I will meet them like a bear deprived of her cubs; I will tear open their rib cage, And there I will devour them like a lion. The wild beast shall tear them. “O Israel, you are destroyed, But your help is from Me. I will be your King; Where is any other, That he may save you in all your cities? And your judges to whom you said, ‘Give me a king and princes’? I gave you a king in My anger, And took him away in My wrath. “The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up. The sorrows of a woman in childbirth shall come upon him. He is an unwise son, For he should not stay long where children are born. “I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death. O Death, I will be your plagues! O Grave, I will be your destruction! Pity is hidden from My eyes.” Though he is fruitful among his brethren, An east wind shall come; The wind of the LORD shall come up from the wilderness. Then his spring shall become dry, And his fountain shall be dried up. He shall plunder the treasury of every desirable prize. Samaria is held guilty, For she has rebelled against her God. They shall fall by the sword, Their infants shall be dashed in pieces, And their women with child ripped open.
Hosea 13:7-16 Amplified Bible (AMP)
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will watch and lie in wait [ready to attack] by the road [to Assyria]. I will encounter them like a bear robbed of her cubs, And I will tear open their chests; There I will also devour them like a lioness, As a wild beast would tear them. ¶It is your destruction, O Israel, Because you are against Me, [and have rebelled] against your help. Where now is your king That he may save you [when you are attacked] in all your cities? And your judges of whom you asked, “Give me a king and princes”? I gave you a king in My anger, And I took him away in My wrath [as punishment]. ¶The wickedness of Ephraim [which is not yet completely punished] is bound up [as in a bag]; His sin is stored up [for judgment and destruction]. The pains of childbirth come on him; But he is not a wise son, For it is not the time to delay [his chance at a new birth] as the womb opens [but he ignores the opportunity to change]. Shall I ransom them from the power of Sheol (the place of the dead)? Shall I redeem them from death? O death, where are your thorns? O Sheol, where is your sting? Compassion is hidden from My eyes [because of their failure to repent]. [1 Cor 15:55] ¶For though he flourishes among the reeds (his fellow tribes), An east wind (Assyria) will come, The breath of the LORD rising from the desert; And Ephraim’s spring will become dry And his fountain will be dried up. Assyria will plunder his treasury of every precious object. Samaria will be found guilty [and become desolate], Because she rebelled against her God; They will fall by the sword, Their infants will be dashed in pieces, And their pregnant women will be ripped open.
Hosea 13:7-16 New Living Translation (NLT)
So now I will attack you like a lion, like a leopard that lurks along the road. Like a bear whose cubs have been taken away, I will tear out your heart. I will devour you like a hungry lioness and mangle you like a wild animal. “You are about to be destroyed, O Israel— yes, by me, your only helper. Now where is your king? Let him save you! Where are all the leaders of the land, the king and the officials you demanded of me? In my anger I gave you kings, and in my fury I took them away. “Ephraim’s guilt has been collected, and his sin has been stored up for punishment. Pain has come to the people like the pain of childbirth, but they are like a child who resists being born. The moment of birth has arrived, but they stay in the womb! “Should I ransom them from the grave? Should I redeem them from death? O death, bring on your terrors! O grave, bring on your plagues! For I will not take pity on them. Ephraim was the most fruitful of all his brothers, but the east wind—a blast from the LORD— will arise in the desert. All their flowing springs will run dry, and all their wells will disappear. Every precious thing they own will be plundered and carried away. The people of Samaria must bear the consequences of their guilt because they rebelled against their God. They will be killed by an invading army, their little ones dashed to death against the ground, their pregnant women ripped open by swords.”
Hosea 13:7-16 English Standard Version 2016 (ESV)
So I am to them like a lion; like a leopard I will lurk beside the way. I will fall upon them like a bear robbed of her cubs; I will tear open their breast, and there I will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open. He destroys you, O Israel, for you are against me, against your helper. Where now is your king, to save you in all your cities? Where are all your rulers— those of whom you said, “Give me a king and princes”? I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath. The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store. The pangs of childbirth come for him, but he is an unwise son, for at the right time he does not present himself at the opening of the womb. I shall ransom them from the power of Sheol; I shall redeem them from Death. O Death, where are your plagues? O Sheol, where is your sting? Compassion is hidden from my eyes. Though he may flourish among his brothers, the east wind, the wind of the LORD, shall come, rising from the wilderness, and his fountain shall dry up; his spring shall be parched; it shall strip his treasury of every precious thing. Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword; their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.