Ezra 3:12-13
Ezra 3:11-13 The Message (MSG)
All the people boomed out hurrahs, praising GOD as the foundation of The Temple of GOD was laid. As many were noisily shouting with joy, many of the older priests, Levites, and family heads who had seen the first Temple, when they saw the foundations of this Temple laid, wept loudly for joy. People couldn’t distinguish the shouting from the weeping. The sound of their voices reverberated for miles around.
Ezra 3:12-13 King James Version (KJV)
But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy: so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
Ezra 3:12-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Yet many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first temple, wept with a loud voice when the foundation of this house was laid before their eyes, while many shouted aloud for joy, so that the people could not distinguish the sound of the shout of joy from the sound of the weeping of the people, for the people shouted with a loud shout, and the sound was heard far away.
Ezra 3:12-13 New Century Version (NCV)
But many of the older priests, Levites, and family leaders who had seen the first Temple cried when they saw the foundation of this Temple. Most of the other people were shouting with joy. The people made so much noise it could be heard far away, and no one could tell the difference between the joyful shouting and the sad crying.
Ezra 3:12-13 American Standard Version (ASV)
But many of the priests and Levites and heads of fathers’ houses, the old men that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy: so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
Ezra 3:12-13 New International Version (NIV)
But many of the older priests and Levites and family heads, who had seen the former temple, wept aloud when they saw the foundation of this temple being laid, while many others shouted for joy. No one could distinguish the sound of the shouts of joy from the sound of weeping, because the people made so much noise. And the sound was heard far away.
Ezra 3:12-13 New King James Version (NKJV)
But many of the priests and Levites and heads of the fathers’ houses, old men who had seen the first temple, wept with a loud voice when the foundation of this temple was laid before their eyes. Yet many shouted aloud for joy, so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people, for the people shouted with a loud shout, and the sound was heard afar off.
Ezra 3:12-13 Amplified Bible (AMP)
But many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first house (temple), wept with a loud voice when the foundation of this house was laid before their eyes, while many shouted aloud for joy, so that the people could not distinguish the sound of the shout of joy from the sound of the weeping of the people, for the people shouted with a loud shout, and the sound was heard far away.
Ezra 3:12-13 New Living Translation (NLT)
But many of the older priests, Levites, and other leaders who had seen the first Temple wept aloud when they saw the new Temple’s foundation. The others, however, were shouting for joy. The joyful shouting and weeping mingled together in a loud noise that could be heard far in the distance.
Ezra 3:12-13 English Standard Version 2016 (ESV)
But many of the priests and Levites and heads of fathers’ houses, old men who had seen the first house, wept with a loud voice when they saw the foundation of this house being laid, though many shouted aloud for joy, so that the people could not distinguish the sound of the joyful shout from the sound of the people’s weeping, for the people shouted with a great shout, and the sound was heard far away.