Daniel 3:29
Daniel 3:29 The Message (MSG)
“Therefore I issue this decree: Anyone anywhere, of any race, color, or creed, who says anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be ripped to pieces, limb from limb, and their houses torn down. There has never been a god who can pull off a rescue like this.”
Daniel 3:29 King James Version (KJV)
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.
Daniel 3:29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore I make a decree that any people, nation or tongue that speaks anything offensive against the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego shall be torn limb from limb and their houses reduced to a rubbish heap, inasmuch as there is no other god who is able to deliver in this way.”
Daniel 3:29 New Century Version (NCV)
So I now give this command: Anyone from any nation or language who says anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn apart and have his house turned into a pile of stones. No other god can save his people like this.”
Daniel 3:29 American Standard Version (ASV)
Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.
Daniel 3:29 New International Version (NIV)
Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble, for no other god can save in this way.”
Daniel 3:29 New King James Version (NKJV)
Therefore I make a decree that any people, nation, or language which speaks anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego shall be cut in pieces, and their houses shall be made an ash heap; because there is no other God who can deliver like this.”
Daniel 3:29 Amplified Bible (AMP)
Therefore I make a decree that any people, nation, or language that speaks anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego shall be cut into pieces and their houses be made a heap of rubbish, for there is no other god who is able to save in this way!”
Daniel 3:29 New Living Translation (NLT)
Therefore, I make this decree: If any people, whatever their race or nation or language, speak a word against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, they will be torn limb from limb, and their houses will be turned into heaps of rubble. There is no other god who can rescue like this!”
Daniel 3:29 The Passion Translation (TPT)
So I hereby make this decree: Any person from any nation or language who says anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn limb from limb, and his house will be destroyed, because there is no other god who is able to rescue so miraculously!”
Daniel 3:29 English Standard Version 2016 (ESV)
Therefore I make a decree: Any people, nation, or language that speaks anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb, and their houses laid in ruins, for there is no other god who is able to rescue in this way.”