Colossians 1:1-7
Colossians 1:1-8 The Message (MSG)
I, Paul, have been sent on special assignment by Christ as part of God’s master plan. Together with my friend Timothy, I greet the Christians and stalwart followers of Christ who live in Colosse. May everything good from God our Father be yours! Our prayers for you are always spilling over into thanksgivings. We can’t quit thanking God our Father and Jesus our Messiah for you! We keep getting reports on your steady faith in Christ, our Jesus, and the love you continuously extend to all Christians. The lines of purpose in your lives never grow slack, tightly tied as they are to your future in heaven, kept taut by hope. The Message is as true among you today as when you first heard it. It doesn’t diminish or weaken over time. It’s the same all over the world. The Message bears fruit and gets larger and stronger, just as it has in you. From the very first day you heard and recognized the truth of what God is doing, you’ve been hungry for more. It’s as vigorous in you now as when you learned it from our friend and close associate Epaphras. He is one reliable worker for Christ! I could always depend on him. He’s the one who told us how thoroughly love had been worked into your lives by the Spirit.
Colossians 1:1-7 King James Version (KJV)
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother, to the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints, for the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth: as ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ
Colossians 1:1-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, since we heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints; because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel which has come to you, just as in all the world also it is constantly bearing fruit and increasing, even as it has been doing in you also since the day you heard of it and understood the grace of God in truth; just as you learned it from Epaphras, our beloved fellow bond-servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf
Colossians 1:1-7 New Century Version (NCV)
From Paul, an apostle of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted. Also from Timothy, our brother. To the holy and faithful brothers and sisters in Christ that live in Colossae: Grace and peace to you from God our Father. In our prayers for you we always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, because we have heard about the faith you have in Christ Jesus and the love you have for all of God’s people. You have this faith and love because of your hope, and what you hope for is kept safe for you in heaven. You learned about this hope when you heard the message about the truth, the Good News that was told to you. Everywhere in the world that Good News is bringing blessings and is growing. This has happened with you, too, since you heard the Good News and understood the truth about the grace of God. You learned about God’s grace from Epaphras, whom we love. He works together with us and is a faithful servant of Christ for us.
Colossians 1:1-7 American Standard Version (ASV)
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossæ: Grace to you and peace from God our Father. We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints, because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel, which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as it doth in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth; even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf
Colossians 1:1-7 New King James Version (NKJV)
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, To the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, since we heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all the saints; because of the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel, which has come to you, as it has also in all the world, and is bringing forth fruit, as it is also among you since the day you heard and knew the grace of God in truth; as you also learned from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on your behalf
Colossians 1:1-7 Amplified Bible (AMP)
Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus (the Messiah, the Anointed) by the will of God, and Timothy our brother, To the saints and faithful believers in Christ [who are] at Colossae: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father. We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, as we pray always for you, for we have heard of your faith in Christ Jesus [how you lean on Him with absolute confidence in His power, wisdom, and goodness], and of the [unselfish] love which you have for all the saints (God’s people); because of the [confident] hope [of experiencing that] which is reserved and waiting for you in heaven. You previously heard of this hope in the message of truth, the gospel [regarding salvation] which has come to you. Indeed, just as in the whole world the gospel is constantly bearing fruit and spreading [by God’s power], just as it has been doing among you ever since the day you first heard of it and understood the grace of God in truth [becoming thoroughly and deeply acquainted with it]. You learned it from [our representative] Epaphras, our beloved fellow bond-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf
Colossians 1:1-7 New Living Translation (NLT)
This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy. We are writing to God’s holy people in the city of Colosse, who are faithful brothers and sisters in Christ. May God our Father give you grace and peace. We always pray for you, and we give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ. For we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all of God’s people, which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News. This same Good News that came to you is going out all over the world. It is bearing fruit everywhere by changing lives, just as it changed your lives from the day you first heard and understood the truth about God’s wonderful grace. You learned about the Good News from Epaphras, our beloved co-worker. He is Christ’s faithful servant, and he is helping us on your behalf.
Colossians 1:1-7 The Passion Translation (TPT)
My name is Paul and I have been chosen by Jesus Christ to be his apostle, by the calling and destined purpose of God. My colleague, Timothy, and I send this letter to all the holy believers who have been united to Jesus as beloved followers of the Messiah. May God, our true Father, release upon your lives the riches of his kind favor and heavenly peace through the Lord Jesus, the Anointed One. Every time we pray for you our hearts overflow with thanksgiving to Father God, the Father of our Lord Jesus Christ. For we have heard of your devoted lives of faith in Christ Jesus and your tender love toward all his holy believers. Your faith and love rise within you as you access all the treasures of your inheritance stored up in the heavenly realm. For the revelation of the true gospel is as real today as the day you first heard of our glorious hope, now that you have believed in the truth of the gospel. This is the wonderful message that is being spread everywhere, powerfully changing hearts throughout the earth, just like it has changed you! Every believer of this good news bears the fruit of eternal life as they experience the reality of God’s grace. Our beloved coworker, Epaphras, was there from the beginning to thoroughly teach you the astonishing revelation of the gospel, and he serves you faithfully as Christ’s representative.
Colossians 1:1-7 English Standard Version 2016 (ESV)
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel, which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and increasing—as it also does among you, since the day you heard it and understood the grace of God in truth, just as you learned it from Epaphras our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on your behalf
Colossians 1:1-7 New International Version (NIV)
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ: Grace and peace to you from God our Father. We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all God’s people— the faith and love that spring from the hope stored up for you in heaven and about which you have already heard in the true message of the gospel that has come to you. In the same way, the gospel is bearing fruit and growing throughout the whole world—just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God’s grace. You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf