2 සාමුවෙල් 20:10
2 සාමුවෙල් 20:10 සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)
යෝවාබ්ගේ අතේ වූ කඩුව අමාසා සැලකිල්ලට ගත්තේ නැත. යෝවාබ් එයින් ඔහුගේ බඩට ඇන්නේ ය. ඔහුගේ අතුණු බිම විසිරිණ. යළි අනිනු ලැබීමකින් තොර ව අමාසා මියැදිණ. ඉන්පසු යෝවාබ් හා ඔහුගේ සහෝදර අබිෂයි, බික්රීගේ පුත් ෂෙබා ලුහුබැඳ ගියහ.
2 සාමුවෙල් 20:10 Sinhala Revised Old Version (SROV)
නුමුත් අමාසා යෝවාබ් අතේ තිබුණු කඩුව ගැන නොසැලකුවේය. යෝවාබ් එයින් ඔහුගේ බඩට ඇන එක පහරකින්ම ඔහුගේ අතුණු බිම වැගිරෙවුවේය, මෙසේ ඔහු මළේය. යෝවාබ්ද ඔහුගේ සහෝදරවූ අබිෂයිද බික්රිගේ පුත්රවූ ෂෙබා ලුහුබැඳ ගියෝය.
2 සාමුවෙල් 20:10 Sinhala New Revised Version (NRSV)
එහෙත්, අමාසා ජෝවාබ්ගේ අතේ තිබුණු කඩුව ගැන නොසැලකුවේ ය. ජෝවාබ් එයින් ඔහුගේ බඩට ඇන්නේ ය. ඔහුගේ අතුණු බිමට ඇද හැළුණේ ය. දෙ වන වරට පහර දීම අවශ්ය නො වී ය. මෙසේ අමාසා මළේ ය. ජෝවාබ් ද ඔහුගේ සහෝදර වූ අබිෂයි ද බික්රිගේ පුත් ෂෙබා ලුහුබැඳ ගියහ.
2 සාමුවෙල් 20:10 Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)
එහෙත්, අමාසා ජෝවාබ්ගේ අතේ තිබුණු කඩුව ගැන නොසැලකුවේ ය. ජෝවාබ් එයින් ඔහුගේ බඩට ඇන්නේ ය. ඔහුගේ අතුණු බිමට ඇද හැළුණේ ය. දෙ වන වරට පහර දීම අවශ්ය නො වී ය. මෙසේ අමාසා මළේ ය. ජෝවාබ් ද ඔහුගේ සහෝදර වූ අබිෂයි ද බික්රිගේ පුත් ෂෙබා ලුහුබැඳ ගියහ.
2 සාමුවෙල් 20:10 New International Version (NIV)
Amasa was not on his guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.