1 Peter 2:11-12
1 Peter 2:11-12 The Message (MSG)
Friends, this world is not your home, so don’t make yourselves cozy in it. Don’t indulge your ego at the expense of your soul. Live an exemplary life in your neighborhood so that your actions will refute their prejudices. Then they’ll be won over to God’s side and be there to join in the celebration when he arrives.
1 Peter 2:11-12 King James Version (KJV)
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul. Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:11-12 New Century Version (NCV)
Dear friends, you are like foreigners and strangers in this world. I beg you to avoid the evil things your bodies want to do that fight against your soul. People who do not believe are living all around you and might say that you are doing wrong. Live such good lives that they will see the good things you do and will give glory to God on the day when Christ comes again.
1 Peter 2:11-12 American Standard Version (ASV)
Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:11-12 New International Version (NIV)
Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul. Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
1 Peter 2:11-12 New King James Version (NKJV)
Beloved, I beg you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly lusts which war against the soul, having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:11-12 Amplified Bible (AMP)
Beloved, I urge you as aliens and strangers [in this world] to abstain from the sensual urges [those dishonorable desires] that wage war against the soul. Keep your behavior excellent among the [unsaved] Gentiles [conduct yourself honorably, with graciousness and integrity], so that for whatever reason they may slander you as evildoers, yet by observing your good deeds they may [instead come to] glorify God in the day of visitation [when He looks upon them with mercy].
1 Peter 2:11-12 New Living Translation (NLT)
Dear friends, I warn you as “temporary residents and foreigners” to keep away from worldly desires that wage war against your very souls. Be careful to live properly among your unbelieving neighbors. Then even if they accuse you of doing wrong, they will see your honorable behavior, and they will give honor to God when he judges the world.
1 Peter 2:11-12 The Passion Translation (TPT)
My divinely loved friends, since you are resident aliens and foreigners in this world, I appeal to you to divorce yourselves from the evil desires that wage war within you. Live honorable lives as you mix with unbelievers, even though they accuse you of being evildoers. For they will see your beautiful works and have a reason to glorify God in the day he visits us.
1 Peter 2:11-12 English Standard Version 2016 (ESV)
Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of the flesh, which wage war against your soul. Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.